Translation of "we know more" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Know - translation : More - translation : We know more - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The more we learn, the more we know. | Чем больше мы учимся, тем больше знаем. |
We all know we need to recycle more. | Все мы знаем, что нужно больше перерабатывать отходы. |
And we know that there are more. | но мы знаем, что их больше. |
We need to know more about you. | Нам нужно больше о тебе знать. |
We need to know more about you. | Нам нужно больше о вас знать. |
We need to know more about them. | Нам нужно больше о них знать. |
We need to know more about him. | Нам нужно больше о нём знать. |
We need to know more about her. | Нам нужно больше о ней знать. |
But we also think we remember more than we do, and that we know more than we do. | Но нам так же кажется, что мы помним больше, чем на самом деле, и что мы знаем больше, чем на самом деле. |
Which one is more right we all know. | Какой из них более правильный, мы все знаем. |
We know of more than 100 billion galaxies. | Нам известны больше ста миллиардов галактик. |
They know more about it than we do. | Они знают об этом больше нас. |
The more we know what institutional power is doing, the more we can trust it. | Чем больше мы знаем, что делает институциональная власть, тем больше мы можем ей доверять. |
The more we know about our situation, the less we fear. | Чем больше мы знаем о нашей ситуации, тем меньше у нас страхов. |
The more we know about our situation, the less we fear. | Чем больше мы знаем о нашей ситуации, тем меньше мы боимся. |
We don't know why there's more matter than antimatter. | Нам неизвестно, почему материи больше, чем антиматерии. |
You know, we thought a few more out there. | Вы знаете, мы вспомним еще несколько таких. |
I don't know what more we can do, sir. | Я не знаю, что мы еще можем сделать, сэр. |
Language history in South America What we know and how to know more. | Language history in South America What we know and how to know more. |
Language history in South America What we know and how to know more. | Language history in South America What we know and how to know more. |
So children both know more and learn more than we ever would have thought. | Таким образом, дети знают и выучивают больше, чем мы когда либо предполагали. |
We need to know more about our history about ourselves. | Мы должны знать больше о нашей истории и о нас самих. |
We know that the future will bring more natural disasters. | Мы знаем, что в будущем нам уготовано еще больше стихийных бедствий. |
Well, now we know it's more like one in 100. | А теперь мы знаем, что с аутизмом рождается примерно 1 ребёнок из 100. |
We have to know a little more about the world. | Надо знать мир получше. |
We know in reality reserve requirements are more like 10 . | Мы знаем, в действительности резервных требований являются более 10 . |
And without more information, we actually don't know which one. | И без получения дополнительной информации на самом деле не знаем какой из них. |
We know far more about Europe s football than we do about Europe s politics. | Мы знаем значительно больше о европейском футболе, чем о европейской политике. |
What will the WikiLeaks leaks tell us more than we know? | Что такого нам демонстрируют откровения Wikileaks, чего бы мы еще не знали? |
We know there's more than enough energy to power this movement. | Мы знаем, что мы можем найти более, чем достаточно энергии для поддержки этого движения. |
Now, we know more and have reduced it to 5 to1. | Сейчас, когда мы знаем больше, нам удалось снизить соотношение Омега 6 и Омега 3 до соотношения 3 к 1 |
The opposite, as we know, is also true, often more true. | Обратное, как мы знаем, тоже верно, часто в гораздо большей степени. |
We know that actual human consciousness has something more than that. | Человеческое сознание это нечто большее. |
We didn't know that pollution did more than cause bad visibility. | Мы не знали, что загрязнение ведет к большим проблемам, чем только плохая видимость. |
No, no, honey, we just want to know one more thing. | Нет, нет, всё в порядке, мы хотели бы узнать кое что . |
Now we know the more pressure is in the vessels the more it's going to stretch. | Мы знаем, что чем больше давление в сосуде, тем больше он растягивается. |
We know, we know! | Мы знаем, мы знаем! |
He advocates a fiduciary post critical approach, in which we recognise that we believe more than we can prove, and know more than we can say. | Отвергнув критическую философию, Полани отстаивает фидуциарный посткритический подход, согласно которому мы полагаем больше, чем можем доказать, и знаем больше, чем можем выразить словами. |
So we waited 'till... we waited 'till like 2003 before we were actually able to, you know, participate in any more, any more tournaments. | Так что мы ждали до... Мы ждали до как 2003 прежде, чем мы были на самом деле возможность, вы знаете, участвовать в каких либо больше, все больше турниров. |
However, we know that much more is needed from all of us. | Вместе с тем мы знаем, что от всех нас требуется гораздо большее. |
And more generally we do not know, with GPS dreadful, really dreadful. | И вообще, мы не знаем, с ужасным GPS, действительно ужасно. |
Oh, we're gonna get more money 'cause we know that we're funny | За огромной кучей денег. Мы ведь клоуны что надо. |
Maybe we guys know more about what's going on than most people. | Наверное, мы, парни, знаем больше чем остальные люди. |
Now, for only 100 more, do you know what we could have? | Еще 100, и знаешь, что можно купить? |
All of audio as we know it is an attempt to be more and more perfectly linear. | Вообще, вся акустика есть попытка добиться линейности. |
Related searches : Know More - We Know - You Know More - Know More About - I Know More - Know More Languages - Will Know More - Should Know More - But We Know - Whom We Know - People We Know - We Only Know - We Know Today - Hence We Know