Translation of "we respectfully ask" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
No, sir, but I respectfully ask to... | Понял, но... позвольте просить... |
We respectfully ask you to circulate this proposal as a document of the General Assembly. | Просим Вас распространить это предложение в качестве документа Генеральной Ассамблеи. |
Respectfully. | С уважением. |
Respectfully, Barton Keyes. | С уважением, Бартон Киз. |
I thank you respectfully. | Благодарствую. |
I respectfully decline this feeling. | Мне не нужно это чувство. Я уважительно отклоняю это чувство. |
Respectfully yours, Nicholas Van Ryn. | С уважением, Николас ван Райн. |
I respectfully ask you one Let us share the soccer pitch. You're never gonna play on our soccer field. | Из уважения, я спрашиваю в последний раз разреши нам играть на поле. |
I respectfully suggest five in particular. | В частности, я хотел бы внести пять предложений. |
People will not treat you respectfully. | Люди не будут относиться к тебе почтительно. |
Tom bowed respectfully to the old lady. | Том почтительно поклонился старой женщине. |
I remain, respectfully... ...yours truly, Martin Pawley. | О уважением, преданный тебе Мартин Поли . |
Canada will support it, and we respectfully urge other Member States to do the same. | Канада поддержит этот проект, и мы почтительно просим другие государства члены поступить так же. |
I respectfully ask that none of you mention or even allude to the test questions in the discussion boards, even after the tests. | Я с уважением прошу, чтобы никто из вас не упоминал, или даже намекал на вопросы тестов на форуме, даже после тестов. |
'My race is a harder one,' replied Karenin respectfully. | Моя скачка труднее, почтительно отвечал Алексей Александрович. |
The family doctor listened attentively and respectfully to the end. | Домашний доктор внимательно и почтительно выслушал. |
Reynardo, I must insist that you address me more respectfully. | Ринардо, я настаиваю, чтобы ты обращался ко мне с бОльшим аважением. |
Respectfully submitted, Laura Partridge McKeever... Vice President, Secretary and Treasurer. | С уважением, Лора Партридж Маккивер, вицепрезидент, финансовый директор и казначей. |
We respectfully ask the Council and the Special Rapporteur, however, not to, in any case, condone the violations of international humanitarian law when they are committed against the Bosnian Croat civilians and prisoners of war. | Вместе с тем мы, со всем уважением, просим Совет и Специального докладчика не оставлять без внимания в каком бы то ни было случае нарушения международного гуманитарного права, когда они совершаются в отношении боснийских хорватов гражданских лиц и военнопленных. |
We ask for tolerance and understanding, and we ask for implementation. | Мы просим о проявлении терпимости и понимания и о выполнении обязательств. |
We didn't ask. | Мы не спрашивали. |
We didn't ask. | Мы не спросили. |
Or we ask, | Или, к примеру, |
And we ask | Вы спросите |
We ask how | Так в этом классе во всем мы будем использовать XOR функции совсем немного. |
We ask you! | Мы вас спрашиваем! |
We ask for the recognition and involvement of youth we ask for tolerance and understanding and we ask for implementation. | Мы призываем к признанию и привлечению молодежи мы призываем к проявлению терпимости и понимания и мы призываем к выполнению. |
Then who should we ask? Secretary Hyun. Should we ask Secretary Hyun? | Тогда...кого же мне спросить? |
The clerks and attendants all rose and bowed cheerfully and respectfully. | Писцы и служащие все встали, весело и почтительно кланяясь. |
I respectfully suggest that nothing could be further from the truth. | При всем уважении я хотел бы заметить, что ничто не может быть дальше от правды. |
We won't ask anymore. | Мы больше не будем спрашивать. |
We should ask Tom. | Мы должны спросить Тома. |
We should ask Tom. | Нам надо бы спросить у Тома. |
We could ask Tom. | Мы могли бы спросить Тома. |
We should ask them. | Мы должны спросить их. |
We should ask them. | Нам надо их спросить. |
We should ask her. | Нам надо спросить её. |
We could ask them. | Мы могли бы спросить их. |
We could ask them. | Мы могли спросить их. |
We could ask them. | Мы могли их спросить. |
We could ask them. | Мы могли бы их спросить. |
We could ask them. | Мы могли бы попросить их. |
We could ask them. | Мы могли попросить их. |
We could ask him. | Мы могли бы спросить его. |
We could ask him. | Мы могли бы попросить его. |
Related searches : Respectfully Ask - We Respectfully Submit - We Respectfully Request - We Ask - We Urgently Ask - Might We Ask - We Could Ask - We Ask For - We Would Ask - We Will Ask - We Ask That - We May Ask - We Therefore Ask