Translation of "we started using" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Started - translation : Using - translation : We started using - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I started using four cylinders. | Я начал с создания цилиндра. |
Paris Hilton started using it. | Пэрис Хилтон начали использовать его. |
And so he started clustering it by category, and then he started using it, and then his friends started using it. | И он начал делить их по категориям и применял это, как потом и его друзья. |
I should just say after we started using it, we found this is almost too fast. | Следует упомянуть, когда мы стали это использовать, это оказалось чересчур быстрым. |
We started using LOTUS some years ago the word processor is Word for Windows. | Мы начали использовать LOTUS нескольку лет назад процессор Word for Windows. |
Before we started using video we did a lot of other types of traditional outreach, using print advertising, some online advertising, book tours, direct mail. | Прежде чем начать работу над видео, мы использовали другие способы продвижения, в том числе печатную рекламу, объявления в Интернете, обзоры, почтовую рассылку. |
In the 1980's we started to see companies using people to balance the books. | Компании используют людей, чтобы подвести баланс. |
So what if we started using the five senses theory in all of our designs? | А что если мы начнём использовать теорию пяти чувств во всех наших проектах? |
Commercials using the song started airing in March 1987. | Реклама появилась на телевидении в марте 1987 года. |
I started using it to post articles to bypass censorship. | Я начал использовать его для публикации статей, чтобы обойти цензуру. |
Mary started using anti aging cream when she was 14. | Мэри начала пользоваться омолаживающим кремом с 14 лет. |
In 1989, he started using the name Dylan Walsh professionally. | С 1989 он начал использовать псевдоним Дилан Уолш. |
Ferreira started the company in 2008 using his credit card. | Феррейра запустил свою компанию в 2008 году, использую свою кредитную карту. |
While I was thinking about it, people started using even more things like this, just as we were. | Пока я обдумывал это, люди стали использовать множество других подобных программ. |
So I started teaching, using technology much like what we're using right now, except far less sophisticated. | Я стал преподавать, используя технологию, похожую на то, что мы используем в этом курсе, но гораздо проще. |
And physicists came and started using it sometime in the 1980s. | И физики пришли и начали использовать её в 1980 х годах. |
And then, I started using the computer just, you know, to record. | Этот альбом был создан и записан в Нью Йорке, где сейчас живёт певица. |
When I started using the wheelchair, it was a tremendous new freedom. | Инвалидное кресло дало мне потрясающее новое чувство свободы. |
An energy monitoring and management programme has been started using the database. | Программа управления энергопотреблением со ставлялась на базе собранных и обработанных данных. |
We started counting. | Мы начали считать. |
We haven't started. | Мы не начинали. |
We haven't started. | Мы не приступали. |
We started talking. | Мы начали разговаривать. |
We started talking. | Мы начали говорить. |
We started singing. | Мы начали петь. |
We started singing. | Мы запели. |
So we started. | И мы начали. |
So we have had tremendous success, and we kind of got caught up in our own success quite a bit, and we started using expressions like lifesaving. | Наш успех был ошеломляющим, он настолько нас окрылил, что мы стали говорить, что мы спасаем людей. |
I started using chemicals to straighten my hair and I abandoned my traditions. | Я начала использовать химикаты для выпрямления волос и я отказалась от своих традиций. |
He later started using 8 mm film but realized that video was easier. | Впоследствии он стал использовать 8 миллиметровую пленку, и осознал, что видео было удобнее. |
I know I made a big mistake when I started using this shit. | Я сделал огромную ошибку, когда начал принимать это дерьмо. |
We started using this technique in other problems, and I'm going to tell you about a fascinating problem that we encountered, a case of dystonia. | Мы стали использовать эту технологию для решения других проблем. Я расскажу об одной удивительной проблеме, с которой мы столкнулись о случае дистонии. |
We are using G54 | Мы используем G 54 |
We started eating freedom fries, and we started boycotting anything that was French. | На самом деле мы начали есть чипсы свободы . И в то же время мы начали бойкот против всего французского. |
So, we started Parikrma. | И мы запустили Парикрма, |
We started before sunrise. | Мы начали до рассвета. |
We started before sunrise. | Мы начали до восхода солнца. |
We started to walk. | Мы зашагали. |
We started to walk. | Мы пошли. |
We started at six. | Мы начали в шесть. |
We just got started. | Мы только начали. |
Can we get started? | Мы можем начать? |
Can we get started? | Может, начнем? |
We should get started. | Нам надо начинать. |
We haven't started yet. | Мы ещё не начали. |
Related searches : Started Using - We Started - We Using - Once We Started - We Started From - Where We Started - We Just Started - How We Started - We Started With - We Get Started - We Started Out - We Had Started - We Have Started - When We Started