Translation of "we still continue" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

These phenomena still continue undiminished.
Такое положение вещей продолжается по прежнему.
However, grim situations still continue.
Вместе с тем трагические ситуации продолжаются.
Contacts in this respect still continue.
Контакты в этой связи продолжаются.
A number of stereotypes still continue to prevail.
Продолжает преобладать ряд стереотипов.
Worse still, such weapons continue to be developed.
Более того, продолжается разработка такого оружия.
So do you still not want to continue?
И ты до сих пор не хочешь продолжать обучение?
We continue.
Мы продолжаем.
Still, letting the status quo continue is equally problematic.
Однако в равной степени проблематично позволить нынешнему статусу кво продолжаться и дальше.
We will continue..
Мы продолжим..
We could continue.
Мы могли бы продолжить.
We must continue.
Мы должны продолжить.
We must continue.
Мы должны продолжать.
Should we continue?
Мы должны продолжать?
Should we continue?
Нам продолжать?
Could we continue...
Нельзя ли продолжить...
Yes, we continue.
Да, продолжаем.
And if We sent a wind and they beheld it yellow, they verily would still continue in their disbelief.
И если Мы пошлем ветер (губительный для их посевов), и они увидят это свой посев пожелтевшим высохшим , (то) они, непременно, после этого окажутся неблагодарными (за прежде дарованные Аллахом блага).
And if We sent a wind and they beheld it yellow, they verily would still continue in their disbelief.
И если Мы пошлем ветер, и они увидят это пожелтевшим, они и после этого останутся неверующими.
And if We sent a wind and they beheld it yellow, they verily would still continue in their disbelief.
Если Мы пошлем ветер, и они увидят, как она (нива) пожелтела, то после этого они будут неблагодарны.
And if We sent a wind and they beheld it yellow, they verily would still continue in their disbelief.
Клянусь, если же Мы пошлём ветер, который повредит растения, и растения пожелтеют, то они останутся в своём неверии, не будут признательны Аллаху, отрицая Его милость.
And if We sent a wind and they beheld it yellow, they verily would still continue in their disbelief.
Если Мы пошлем ветер и они увидят, что нива пожелтела, то они после этого станут отрицать милость Аллаха .
And if We sent a wind and they beheld it yellow, they verily would still continue in their disbelief.
Но если Мы пошлем им ветер (суховей), (Который выжжет их поля и пашни), Что пожелтевшими предстанут их глазам, То и тогда в неверии своем Они Нам благодарными не будут.
And if We sent a wind and they beheld it yellow, they verily would still continue in their disbelief.
Если же Мы пошлем ветер, который они увидят желтым, тогда они окажутся при своем неверии непризнательными.
As these attacks continue while NATO forces are still in Afghanistan, we wonder if girls will remain brave enough to continue their education once that protection is gone.
Поскольку эти атаки продолжаются, пока войска НАТО все еще в Афганистане, будут ли эти девочки настолько храбрыми, чтобы продолжить образование после того, как исчезнет защита?
We will continue forward.
Мы пойдем дальше.
We won't continue searching.
И не продолжаем поиски.
Come, sir, we continue?
Продолжаем?
Still, we persist.
И все же мы не сдаемся.
We still can.
Еще не поздно.
Let us see then if they would still continue this senseless war.
Продолжали ли бы они тогда эту бессмысленную войну?
I continue to want to do it ... We're still looking into it.
Я был бы очень рад вновь вернуться к этим героям.
Still, while there are brave people willing to continue opposing injustice and exploitation, we can retain some optimism for the future.
Но пока еще есть отважные люди, готовые продолжать борьбу с несправедливостью и эксплуатацией, у нас еще есть надежда на будущее.
We cannot let this continue.
Мы не можем позволить этому продолжаться.
We continue fighting for this.
Мы продолжаем бороться за это.
We will continue to talk.
Мы продолжим говорить.
We will continue to fight .
Мы продолжим сражаться.
We will continue the discussion.
Мы продолжим разговор.
We must continue our attack.
Мы должны развивать нашу атаку.
We can't continue doing this.
Мы не можем больше так действовать.
We continue to bury him.
Мы же по прежнему стремимся сейчас забыть о нем.
We hope they will continue.
Надеемся, что они будут продолжаться.
We must continue pressing forward.
Мы должны продолжать двигаться вперед в этом направлении.
We continue to expect this.
Мы по прежнему рассчитываем на это.
Shall we continue like this?
Да, просто повезло, и это приятно.
Shall we continue doing it?
Мы будем продолжать есть вместе?

 

Related searches : Will Still Continue - We Still - We Should Continue - We Shall Continue - Before We Continue - We Will Continue - As We Continue - We Can Continue - We May Continue - We Still Owe - We Still Face - But We Still