Translation of "we still keep" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Keep - translation : Still - translation : We still keep - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Keep still! | Не шевелись! |
Keep still! | Ακίνητοι! Δες αν είναι κανείς εκεί. |
Keep still! | Лежи спокойно! |
Keep still. | Отлично. |
Keep still. | Не шевелитесь, молчите, |
Keep still | Не шевелитесь. |
Keep still. | Стой спокойно. |
Keep still. | Остановитесь! |
Keep still. | Потише. |
When we die, keep talking for 200,000 still inside. | Когда мы умрём, продолжайте говорить о 200.000 человек, до сих пор находящихся в городе. |
Hey keep still... | Эйэй, куда... |
Keep still, smile... | Молчи, улыбайся... |
Children don't keep still. | Дети не могут сидеть спокойно. |
Keep your foot still. | Хватит топотать. |
Can we keep animals as companions and still address their needs? | Можем мы держать животных как компаньонов и все еще обратитесь к их потребностям? |
No, no, keep still, please. | Нетнет, пожалуйста, сидите. |
If you'll keep absolutely still.... | Если вы не будите шевелиться. |
Keep still! How can I if you keep poking into it? | Сидите спокойно! |
No, thank you. I'll have to keep still at the opera and I'd do anything than keep still. | В опере я потрачу свое спокойствие а оно мне так необходимо. |
I still keep in touch with Tom. | Я всё ещё поддерживаю связь с Томом. |
And they can't keep their hands still. | Он не знает, куда деть руки. |
You still want me to keep it? | Вы всё ещё хотите, чтобы я его взял? |
Do you still keep in touch with her? | Ты всё ещё поддерживаешь с ней связь? |
Yeah, but you still keep records, don't you? | Филлипс заключил сделку до того, как я пришёл сюда работать. |
Keep still a second while I tie it. | Постой еще секунду, пока я завяжу. |
We still have object. Object is a non terminal, so we have to keep replacing it until we're done. | Осталось lt дополнение gt . lt дополнение gt нетерминал, поэтому нам нужно заменять его, пока мы не упремся в терминал. |
Now breastfeeding is still best and mothers should definitely keep breastfeeding, but we should protect it. | Кърменето продължава да е най доброто и майките определено трябва да продължат да кърмят, но ние трябва да ги пазим. |
We keep working and keep spending. | Мы продолжаем работать и продолжаем тратить. |
We couldn't keep. | Мы не могли держать. |
We keep company. | Конечно,мы же часто встречаемся. |
Highly scalable you can just keep adding them, and as in Katrina, you can keep subtracting them as long as there's some, we can still communicate. | Огромный охват вы можете просто продолжать подсоединять их, а также, как во время урагана Катрина, вы можете убирать их оставляя некоторые, которые позволяют вам быть на связи. |
I still keep that magazine with me , she says proudly. | Я по прежнему храню этот журнал , говорит девушка с гордостью. |
And we're still trying to keep with the real character. | И мы до сих пор стараемся придерживаться реального внешнего вида. |
Keep still, smile and don't be scared of the bang. | улыбайтесь и не бойтесь взрыва. |
We can't keep ruining topsoil, we can't keep growing population and consumption. | Мы не можем больше разрушать верхний плодородный слой почвы. |
We keep about 1000 of these 16 million every second, and that's still a lot of data, in fact. | Мы берём около 1 000 из этих 16 миллионов каждую секунду, и это всё ещё довольно много данных. |
What do we keep? | Что остается нам? |
We keep two goats. | Мы держим две козы. |
We keep two goats. | Мы держим двух коз. |
We must keep calm. | Мы должны сохранять спокойствие. |
We should keep moving. | Мы должны двигаться дальше. |
We should keep moving. | Мы должны продолжать движение. |
We keep in touch. | Мы поддерживаем связь. |
We keep in touch. | Мы остаёмся на связи. |
Can we keep it? | Можно мы оставим это себе? |
Related searches : Still Keep - Keep Still - We Still - Still Keep Asking - Keep Feet Still - Keep It Still - We Still Owe - We Still Face - But We Still - As We Still - If We Still - We Still View