Translation of "we therefore consider" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Consider - translation : Therefore - translation : We therefore consider - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Therefore, we consider it a non controversial text. | Поэтому мы считаем, что его текст не вызовет возражений. |
We shall therefore consider them when we come to the relevant items under paragraph 49. | Поэтому мы будем рассматривать их тогда, когда мы подойдем к соответствующим пунктам повестки дня по пункту 49 доклада. |
We shall therefore consider them when we come to the relevant items under paragraph 46. | Поэтому мы будем обсуждать их, когда подойдем к соответствующим пунктам повестки дня, содержащимся в пункте 46. |
We therefore consider it necessary to strengthen the links that unite all these separate bodies. | Впрочем, мы считаем необходимым укрепление их связей. |
Therefore, consider what you would like to command. | (И мы готовы исполнить твое повеление) . |
Therefore, consider what you would like to command. | Смотри же, что ты прикажешь . |
Therefore, consider what you would like to command. | Они прекрасно знали, что она была рассудительной и благоразумной женщиной и заботилась о благополучии своего народа. Царица не хотела воевать и решила убедить своих приближенных в том, что война может иметь очень плохие последствия. |
Therefore, consider what you would like to command. | Подумай, что ты прикажешь делать . |
Therefore, consider what you would like to command. | И мы будем послушны твоему приказу . |
Therefore, consider what you would like to command. | Поразмысли и прими решение . |
Delegations are therefore invited to consider those communications. | Поэтому делегациям предлагается рассмотреть эти сообщения. |
Let man therefore consider (the sources of) his food. | Пусть же посмотрит человек на свое пропитание (которую создает Аллах), |
Let man therefore consider (the sources of) his food. | Пусть же посмотрит человек на свою пищу, |
Let man therefore consider (the sources of) his food. | Пусть посмотрит человек на свое пропитание! |
Let man therefore consider (the sources of) his food. | Пусть человек поразмыслит о своей пище, как Мы устроили её для него, наделили ею, чтобы он легко получал пропитание. |
Let man therefore consider (the sources of) his food. | Пусть поразмыслит он о том, кто посылает ему пропитание, |
Let man therefore consider (the sources of) his food. | Пусть взглянет он на свою пищу. |
Let man therefore consider (the sources of) his food. | Пусть обратит человек взор свой на то, чем питается он. |
We therefore consider it vital to continue to press at all the competent forums for their elimination. | Поэтому мы считаем чрезвычайно важным продолжать настаивать на их ликвидации на всех важных форумах. |
Now therefore thus saith the LORD of hosts Consider your ways. | Посему ныне так говорит Господь Саваоф обратите сердце ваше на пути ваши. |
Therefore, her evidence must be admitted and you must consider it. | Но было доказано, что ее брак с Леонардом Воулом обман и двоемужество. |
The President can therefore count on our cooperation and support on this issue that we consider to be crucial. | Поэтому Председатель может полностью рассчитывать на наше сотрудничество и поддержку в этом вопросе, который мы считаем важным. |
Bid him therefore consider of his ransom which must proportion the losses we have borne, the subjects we have lost, the disgrace we have digested. | Поэтому предложите Генриху подумать о своём выкупе, который должен быть соразмерен понесённым нами потерям, числу подданных, которых мы лишились, оскорблениям, которые мы перенесли. |
Therefore, we | В связи с этим мы |
We therefore need to consider strengthening the functions, as well as undertaking appropriate reorganization and coordination, of the relevant organs. | Поэтому нам необходимо подумать об укреплении функциональной сферы, а также о проведении должной реорганизации соответствующих органов и координации их деятельности. |
Therefore, we consider that it would have been more appropriate for the present discussion to take place in that Committee. | Поэтому мы считаем, что значительно более уместным было бы проведение нынешних прений именно в этом Комитете. |
Now therefore this is what Yahweh of Armies says Consider your ways. | Посему ныне так говорит Господь Саваоф обратите сердце ваше на пути ваши. |
The Committee is therefore unable to consider this allegation on its merits. | Поэтому Комитет не может рассматривать данное утверждение по существу. |
They said, We possess great strength and are great warriors, and the decision is yours, therefore consider what you will command. | Они (отвечая ей) сказали Мы обладаем силой воинами и оружием и обладаем сильной яростью смелостью , и повеление принадлежит тебе. Смотри же думай сама , что ты прикажешь (нам). |
They said, We possess great strength and are great warriors, and the decision is yours, therefore consider what you will command. | Они сказали Мы обладаем силой и обладаем великой мощью, а власть у тебя. Смотри же, что ты прикажешь . |
They said, We possess great strength and are great warriors, and the decision is yours, therefore consider what you will command. | Если ты решишь отвергнуть этого царя и не захочешь повиноваться ему, то мы готовы сразиться с ним. Очевидно, сабейские старейшины склонялись именно к этому решению, и если бы они убедили царицу в его правильности, то тем самым обрекли бы себя на погибель. |
They said, We possess great strength and are great warriors, and the decision is yours, therefore consider what you will command. | Они сказали Мы обладаем силой и великой мощью, но решение остается за тобой. Подумай, что ты прикажешь делать . |
They said, We possess great strength and are great warriors, and the decision is yours, therefore consider what you will command. | Они ей сказали, успокаивая её Мы же сильные, крепкие и смелые люди и обладаем мощью, а решать надлежит тебе. И мы будем послушны твоему приказу . |
They said, We possess great strength and are great warriors, and the decision is yours, therefore consider what you will command. | Вельможи ответили У нас есть сила и великая мощь. А решать тебе. |
They said, We possess great strength and are great warriors, and the decision is yours, therefore consider what you will command. | Они сказали Наша сила велика, и обладаем мы великой мощью, Но власть ведь у тебя (в руках) Смотри же, (чтоб не ошибиться), Какой приказ ты нам отдашь . |
They said, We possess great strength and are great warriors, and the decision is yours, therefore consider what you will command. | Они сказали Мы могущи силами, грозны крепким мужеством, но распоряжение в твоей власти так смотри, что ты должна приказать нам . |
Therefore, we consider the protection and care of children to be a shared responsibility of the State, society and the family. | Поэтому мы считаем защиту и воспитание детей совместной обязанностью государства, общества и семьи. |
We must consider his youth. | Мы должны учитывать его молодость. |
We must consider all options. | Мы должны обдумать все варианты. |
We must consider all options. | Мы должны рассмотреть все варианты. |
We should consider Tom's suggestion. | Нам стоит рассмотреть предложение Тома. |
We will consider your proposal. | Мы рассмотрим ваше предложение. |
We consider that a joke. | Предикат Чупашева О. |
We should consider ourselves lucky. | Будем считать, что нам повезло. |
We must consider our reputation. | Нам надо думать о своей репутации. |
Related searches : We Therefore - We Consider - We Therefore Request - And We Therefore - Therefore, We Think - Therefore We Recommend - Therefore We Want - We Therefore Tested - We Therefore Conclude - We Therefore Kindly - We Therefore Agree - Therefore We Confirm