Translation of "we will propose" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

We propose
Мы предлагаем
We propose
Мы рекомендуем
I propose that we...
Так, поросенок?
Tom will propose to Mary.
Том сделает Мэри предложение.
We propose that the Commission consider
Предлагаем Комиссии рассмотреть следующие вопросы
I propose we look to nature.
Я бы предложил обратиться к природе.
We propose to do this ourselves.
Мы собираемся сделать это сами.
I think he will propose to day.'
Мне кажется, что он нынче сделает предложение.
I think Tom will propose to me.
Я думаю, Том сделает мне предложение.
Why that is exactly what we propose.
В 1877 году его повысили до редактора.
Thus, we felt compelled to propose its deletion.
Поэтому мы сочли необходимым предложить снять его.
Anything, but hurry! I propose that we, uh...
Я не знала, что Чеширские Коты всегда улыбаются.
I propose we leave for home at once.
Предлагаю отправиться домой.
The concerted action will propose long term solutions for displaced communities, and we are certain that it will yield positive results.
В результате совместных усилий будет предоставлена долгосрочная помощь общинам вынужденных переселенцев, и мы убеждены в том, что нам удастся достичь положительных результатов.
To encourage this sense of mutual confidence, we propose
Для укрепления этого чувства взаимного доверия мы предлагаем
We propose to move the meeting to the Coliseum.
Есть предложение собрание перенести в Колизей .
The Committee will soon propose proper legislative measures for adoption.
В скором времени данный Комитет выдвинет на рассмотрение соответствующие законодательные меры.
He will propose or even decide concerning the loan application.
Он предложит подать кредитную заявку или даже примет решение по ней.
We propose to start planning for this task right now.
Мы предлагаем уже сейчас приступить к планированию наших действий по решению этой задачи.
I propose we start with the Youth for Europe programme.
Я предлагаю начать с программы Молодежь для Европы .
Those wronging their souls while the angels are taking them away they will propose peace We did no wrong.
тем, которых ангелы упокоивают забирают их души (в положении, когда они являются) причинившими зло самим себе (своим неверием) . (И увидев смерть) они принесли покорность Не делали мы никакого зла ослушания Аллаха !
Those wronging their souls while the angels are taking them away they will propose peace We did no wrong.
Те, кого ангелы умертвили, когда они грешили во вред себе, изъявят покорность и скажут Мы не совершили никакого зла .
Those wronging their souls while the angels are taking them away they will propose peace We did no wrong.
Позор неверным, которые оставались в своём заблуждении и неверии, пока ангелы не упокоили их неверующими грешниками. Тогда они покорятся, после долгого упорного заблуждения, узнав суть своих грехов.
Those wronging their souls while the angels are taking them away they will propose peace We did no wrong.
тех, которых ангелы упокоивают грешниками . Они же проявят покорность и скажут Мы не намеревались грешить .
Here we propose a number of institutional and policy reforms, including
Ниже мы предлагаем ряд институциональных и политических реформ, включающих в себя
We therefore propose to incorporate them today into the draft resolution.
Поэтому мы предлагаем включить их сегодня в проект резолюции.
As a test case, I propose we start with American dancers.
Для пробы предлагаю начать с американских танцоров.
First, I propose that we shrink the size of the hallways.
Во первых, я предлагаю сузить коридоры.
The Government of Poland will therefore be requested to propose a candidate.
Правительству Польши поэтому будет предложено представить кандидатуру.
Stakeholders propose changes
Заинтересованные стороны предлагают изменения
So far, we have proposed an idea, and, if it is accepted, we will propose changes to the law , TASS quotes Mr. Yevtukhov as saying.
Мы пока предложили концепцию, если она будет одобрена, мы будем предлагать изменения в законодательство , приводит ТАСС слова господина Евтухова.
In order to facilitate the sharing of intelligence across borders, we propose
Для содействия трансграничному обмену оперативной информацией мы предлагаем
So you think he will propose to day?' he added after a pause.
А ты уж думаешь, что он нынче сделает предложение? прибавил он, помолчав.
'There, begin! He will propose, he won't...' and she handed him the flower.
Вот постой. Она нагнулась и сорвала на краю дороги дикую ромашку. Ну, считай сделает, не сделает предложение, сказала она, подавая ему цветок.
Those wronging their souls while the angels are taking them away they will propose peace We did no wrong. Yes you did.
тех, которых ангелы упокояют несправедливыми к самим себе. Они приносят покорность Мы не дали зла!
Those wronging their souls while the angels are taking them away they will propose peace We did no wrong. Yes you did.
На тех, которых ангелы берут на упокой, Когда осквернены их души (Грехами) собственных деяний (на земле). Тогда они покорность явят, (говоря) Мы зла (намеренно) не совершали!
Those wronging their souls while the angels are taking them away they will propose peace We did no wrong. Yes you did.
Нечестивые в час своей кончины, когда предстанут им ангелы, будут присвоять себе покорность Мы не делали ничего худого!
I'm not saying we should mimic biology, instead I propose that we can borrow nature's processes.
Я предлагаю позаимствовать процессы природы.
What do you propose?
Что ты предлагаешь?
What do you propose?
Что вы предлагаете?
What would you propose?
Что бы ты предложила?
What do you propose?
Люди подозрительны и готовы к революции, ведь ваш сын гдето спрятан.
We therefore propose not just to meet the Goals, but to exceed them.
Поэтому мы предлагаем не только осуществить цели тысячелетия, но и превзойти их.
I propose that we attempt to find a connectome of a frozen brain.
Я предлагаю попытаться найти коннектом замороженного мозга.
This is why we propose three categories institutional support, operational capacity, scientific capacity.
Мы предлагаем рассмотреть его в трех сферах поддержки со стороны учреждений, операционных возможностей, научных возможностей.

 

Related searches : Will Propose - I Will Propose - We May Propose - We Propose Here - We Propose You - We Can Propose - We Therefore Propose - We Could Propose - We Hereby Propose - We Further Propose