Translation of "we propose here" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Here - translation : Propose - translation : We propose here - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Here we propose a number of institutional and policy reforms, including | Ниже мы предлагаем ряд институциональных и политических реформ, включающих в себя |
We propose | Мы предлагаем |
We propose | Мы рекомендуем |
I propose that we... | Так, поросенок? |
Here, South Korea can propose an obvious solution. | Здесь Южная Корея может предложить очевидное решение. |
I do not propose to repeat them here. | Я не намерен повторять их сейчас. |
We propose that the Commission consider | Предлагаем Комиссии рассмотреть следующие вопросы |
I propose we look to nature. | Я бы предложил обратиться к природе. |
We propose to do this ourselves. | Мы собираемся сделать это сами. |
Why that is exactly what we propose. | В 1877 году его повысили до редактора. |
Waiting until inflation is here, as some propose, is the usual way. | Ждать, пока инфляция не начнется, как предлагают некоторые вот обычный подход. |
Thus, we felt compelled to propose its deletion. | Поэтому мы сочли необходимым предложить снять его. |
Anything, but hurry! I propose that we, uh... | Я не знала, что Чеширские Коты всегда улыбаются. |
I propose we leave for home at once. | Предлагаю отправиться домой. |
To encourage this sense of mutual confidence, we propose | Для укрепления этого чувства взаимного доверия мы предлагаем |
We propose to move the meeting to the Coliseum. | Есть предложение собрание перенести в Колизей . |
We propose to start planning for this task right now. | Мы предлагаем уже сейчас приступить к планированию наших действий по решению этой задачи. |
I propose we start with the Youth for Europe programme. | Я предлагаю начать с программы Молодежь для Европы . |
6. We should like here to propose that the number of non permanent members be increased to 15, to be selected as follows | 6. Мы хотели бы внести предложение о расширении числа временных членов до 15 со следующей разбивкой |
We therefore propose to incorporate them today into the draft resolution. | Поэтому мы предлагаем включить их сегодня в проект резолюции. |
As a test case, I propose we start with American dancers. | Для пробы предлагаю начать с американских танцоров. |
First, I propose that we shrink the size of the hallways. | Во первых, я предлагаю сузить коридоры. |
Stakeholders propose changes | Заинтересованные стороны предлагают изменения |
In order to facilitate the sharing of intelligence across borders, we propose | Для содействия трансграничному обмену оперативной информацией мы предлагаем |
Here we are. Here we are. | Вот мы и пришли. |
I'm not saying we should mimic biology, instead I propose that we can borrow nature's processes. | Я предлагаю позаимствовать процессы природы. |
What do you propose? | Что ты предлагаешь? |
What do you propose? | Что вы предлагаете? |
What would you propose? | Что бы ты предложила? |
What do you propose? | Люди подозрительны и готовы к революции, ведь ваш сын гдето спрятан. |
We therefore propose not just to meet the Goals, but to exceed them. | Поэтому мы предлагаем не только осуществить цели тысячелетия, но и превзойти их. |
I propose that we attempt to find a connectome of a frozen brain. | Я предлагаю попытаться найти коннектом замороженного мозга. |
This is why we propose three categories institutional support, operational capacity, scientific capacity. | Мы предлагаем рассмотреть его в трех сферах поддержки со стороны учреждений, операционных возможностей, научных возможностей. |
And here we go. Here we go. | На старт, внимание, марш |
And here we go. Here we go. | На старт, внимание, марш... |
As an alternative, we propose a set of common standards for effect based jurisdiction. | В качестве альтернативы этому мы предлагаем набор единых стандартов для установления юрисдикции на основе воздействия . |
To strengthen the Fund s financial stability role, we propose action in three related areas. | Для укрепления роли Фонда в вопросах финансовой стабильности, мы предлагаем предпринять действия в трех областях. |
We therefore propose that the United Nations support our Government in the following manner. | В этой связи мы предлагаем Организации Объединенных Наций поддержать наше правительство следующим образом. |
We propose that the United Nations develop a dispute resolution service within its Secretariat. | Мы предлагаем Организации Объединенных Наций создать службу по урегулированию споров в рамках ее Секретариата. |
We propose that the United Nations develop a dispute resolution service within its Secretariat. | Мы предлагаем создание в рамках Секретариата Организации Объединенных Наций службы по урегулированию споров. |
We propose that this Committee recommend this course of action to the Secretary General. | Мы предлагаем этому Комитету порекомендовать такой курс действий Генеральному секретарю. |
The idea is to propose . | Идея состоит в попытке . |
Did he propose any solutions? | Он предложил какое нибудь решение? |
Did he propose to you? | Он сделал тебе предложение? |
Tom is going to propose. | Том собирается сделать предложение. |
Related searches : We Propose - We May Propose - We Propose That - We Propose You - We Can Propose - We Therefore Propose - We Will Propose - We Could Propose - We Would Propose - We Hereby Propose - We Further Propose - We Was Here - Here We See - We Got Here