Translation of "well preserved" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Preserved - translation : Well - translation : Well preserved - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Yes, very well preserved. | Да, она созрела и сохранилась. |
The castle is well preserved. | На картах пишут замок Форт. |
She's a well preserved woman. | Она отлично сохранилась. |
This skeleton is incredibly Well preserved. | Този скелет е невероятно добре запазен. |
Most buildings are well preserved and well restored restoration continues. | Большинство зданий хорошо сохранились, реставрация некоторых зданий продолжается. |
A well preserved Archaeopteryx specimen with theropod features. | A well preserved Archaeopteryx specimen with theropod features. |
But nobody knew how well preserved the ruins were. | Но никто не знал, насколько хорошо были защищены руины. |
This explains why the palace was so well preserved. | В середине 1921 года Воронцовский дворец открылся как музей. |
Despite its age, however, the crater is relatively well preserved. | Несмотря на свой возраст, кратер довольно неплохо сохранился. |
(Delicate and pure) as if they were (hidden) eggs (well) preserved. | и (по своей белизне и нетронутости) они подобны охраняемым (наседкой) яйцам. |
(Delicate and pure) as if they were (hidden) eggs (well) preserved. | точно охраняемые яйца. |
(Delicate and pure) as if they were (hidden) eggs (well) preserved. | Они будут восхищаться красотой и совершенством своих мужей и не согласятся променять их на кого либо другого. Кроме того, супруги гурий тоже будут потуплять свои взоры перед остальными женщинами, и это свидетельствует о неописуемой красоте и совершенстве их жен. |
(Delicate and pure) as if they were (hidden) eggs (well) preserved. | подобные оберегаемому яйцу. |
(Delicate and pure) as if they were (hidden) eggs (well) preserved. | точно охраняемые яйца страуса, никем не затронутые, чистые пречистые. |
(Delicate and pure) as if they were (hidden) eggs (well) preserved. | чистые , словно оберегаемое наседкой яйцо. |
(Delicate and pure) as if they were (hidden) eggs (well) preserved. | Подобны тщательно хранимым яйцам. |
(Delicate and pure) as if they were (hidden) eggs (well) preserved. | подобные бережно хранимым яйцам. |
Experience the remarkable atmosphere of the city with its well preserved Functionalist architecture. | Испытайте необыкновенную атмосферу города с сохранившийся функционалистической архитектурой. |
It's incredible well preserved state has stunned researchers, who describe it as 'truly remarkable' | Его невероятное хорошее состояние ошеломило исследователей, которые называют его действительно замечательным . |
The old traditional crafts are well preserved in the old part of the city. | Старый город Алеппо можно разделить на две части старая часть и Ждейде. |
Paradoxically, the Jewish Town has Adolf Hitler to thank for its well preserved condition. | Еврейский квартал сохранился парадоксально благодаря Адольфу Гитлеру. |
They came to Argentina in 1878 and preserved their traditions as well as their language. | Они приехали в Аргентину в 1878г. и сохранили свои традиции так же, как и свой язык. |
Kjerringøy is a well preserved old trading village on the coast about north of Bodø. | Кьеррингёй старинная прибрежная торговая деревня расположена в 40 км к северу от Будё. |
The ruins include well preserved Hellenistic walls with towers, of which five are still visible. | Руины включают хорошо сохранившиеся эллинистические стены с башнями, из которых пять все еще видны. |
On the first floor of the house there is a well preserved original black kitchen. | На первом этаже капланки сохранилась подлинная черная кухня . |
(The Preserved Tablet) | Поэтому любое тайное или явное событие во Вселенной происходит в полном соответствии с записью, хранящейся в Ясном Писании. |
preserved for posterity. | Запечатлен для потомков... |
This mechanism should be preserved, and should be extended to the potential new members as well. | Этот механизм должен быть сохранен и расширен с учетом также и потенциала новых членов. |
Rainforests should be preserved. | Тропические леса должны быть сохранены. |
In the Preserved Tablet. | (оригинал которой находится) в Скрижали Хранимой на Небесной Скрижали, на которой хранятся и другие книги ! (и Сам Аллах охраняет Коран от доступа шайтанов к нему, поэтому Коран защищен от искажения.) |
In the Preserved Tablet. | в скрижали хранимой! |
In the Preserved Tablet. | Аяты этого Писания имеют широкий и славный смысл и преисполнены блага и знания. Они защищены от любых искажений, добавок и убавлений и записаны в Хранимой скрижали, где они недосягаемы для сатаны. |
In the Preserved Tablet. | в Хранимой скрижали. |
In the Preserved Tablet. | Этот Коран начертан на Хранимой Скрижали. Никакая сила не может ни исказить, ни изменить его! |
In the Preserved Tablet. | в Небесной скрижали хранимый. |
In the Preserved Tablet. | В хранимой (тщательно) скрижали! |
In the Preserved Tablet. | На хранимой скрижали. |
Like unto preserved pearls. | (которые по красоте и чистоте своей) подобны жемчугу хранимому (в морской раковине) |
Like unto preserved pearls. | подобные жемчугу хранимому |
Like unto preserved pearls. | подобные сокрытым жемчужинам. |
Like unto preserved pearls. | подобные по сиянию, чистоте и красоте жемчугу, хранящемуся в раковине. |
Like unto preserved pearls. | подобные сокрытым в раковине жемчужинам, |
Like unto preserved pearls. | Подобно тщательно хранимым жемчугам, |
Like unto preserved pearls. | подобные хранимым жемчужинам, |
In a Preserved Tablet. | (оригинал которой находится) в Скрижали Хранимой на Небесной Скрижали, на которой хранятся и другие книги ! (и Сам Аллах охраняет Коран от доступа шайтанов к нему, поэтому Коран защищен от искажения.) |
Related searches : Identity Preserved - Preserved Lemon - Remain Preserved - Preserved Food - Are Preserved - Preserved Fish - Preserved Vegetables - Preserved Function - Preserved Tomatoes - Preserved Products - Has Preserved - Preserved Environment