Translation of "were returned" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

In 1933 they were returned to Tashkent.
В 1933 году они были возвращены в Ташкент.
So they were defeated there and then, and were returned disgraced.
И были они все колдуны там побеждены и превратились в ничтожных бесславных и проигравших !
So they were defeated there and then, and were returned disgraced.
И были они побеждены и превратились в ничтожных!
So they were defeated there and then, and were returned disgraced.
Они были повержены там и вернулись униженными.
So they were defeated there and then, and were returned disgraced.
Фараон и его приближённые, потерпев поражение при этом большом собрании, вернулись к себе презренными и униженными поражением.
So they were defeated there and then, and were returned disgraced.
В том самом месте они были побеждены и стали презренными.
So they were defeated there and then, and were returned disgraced.
И были там они побеждены И превратились (на глазах у всех) В униженных и жалких.
So they were defeated there and then, and were returned disgraced.
Так они тогда были побеждены и превратились в умаленных.
We were finished when I returned from Switzerland.
Все было кончено, когда я вернулся из Швейцарии.
When he returned home, the kids were already asleep.
Когда он вернулся домой, дети уже спали.
The letters Tom wrote to Mary were returned unopened.
Письма, которые Том писал Мэри, вернулись нераспечатанными.
The paintings were returned to the cathedral in 1815.
Обе картины были возвращены в собор в конце 1800 х.
On 23 January 1993, 13 temporary deportees were returned
23 января 1993 года было возвращено 13 временно депортированных
On 7 February 1993, 5 temporary deportees were returned.
7 февраля 1993 года было возвращено 5 временно депортированных.
But the results it returned were both interesting and surprising.
Однако полученные мной результаты оказались неожиданными и интересными.
They were pursued by Iranian forces and returned to Iraq.
Подвергнувшись преследованию со стороны иранских войск, они возвратились в Ирак.
After the war, several Clippers were returned to Pan American hands.
После войны несколько машин вернулись на регулярные авиалинии Pan American.
In particular, it returned the number of characters that were written.
В этом случае, он возвращает число записанных символов.
The remains returned in 2002 were found not to belong to the man in question, while those returned in 2004 were found to belong to four other persons.
Как было установлено, останки, возвращенные в 2002 году, не принадлежат упомянутому мужчине, а останки, возвращенные в 2004 году, принадлежат четырем другим лицам.
THEY HAD JUST RETURNED FROM MOSCOW arid were glad of the solitude.
Они только что приехали из Москвы и рады были своему уединению.
The characters were returned to their original appearances in the PSP remake.
Персонажам была возвращена оригинальная внешность в ремейке для PSP.
His followers were allowed to returned to the country and organize politically.
Его последователям было разрешено вернулся в страну и организоваться политически.
He returned to China after the charges were dropped in February 1918.
Вернулся в Китай в феврале 1918 года после того как обвинения были сняты.
we returned before the stars were bored the dock cost me each
мы вернулись до звезды скучали док стоило мне друг
They all returned from him to you, Though they were mine before.
Все они вернулись от него к вам, хотя они были моими раньше.
During January and February 1993, 19 temporary deportees who were either ill or mistakenly excluded were returned
В период с января по февраль 1993 года возвратилось 19 временно депортированных, которые либо были больны, либо высланы ошибочно
Consequently, the Nubians departed, but returned in 1173 and were again driven off.
Несмотря на то, что нубийцы были разбиты, они снова возвращаются в 1173 году.
They were recaptured on June 13, three days later, and returned to prison.
Все сбежавшие были пойманы 13 июня и дня возвращены в тюрьму.
The American prisoners were quickly returned to the United States, most by plane.
Американские пленные были незамедлительно отправлены в Соединённые Штаты, большинство самолётом.
An additional three claims were returned to the D Panels for technical reasons.
Еще три претензии были возвращены группам D по техническим причинам.
The fishermen and the boats were returned to Iraq on 7 August 1993.
Эти рыбаки и их лодки были возвращены Ираку 7 августа 1993 года.
A number of those who returned were arrested and imprisoned on various offences.
Некоторые из возвратившихся были арестованы и взяты под стражу за рaзличные преступления.
It was good that Tonischka returned. They were beginning to get fed up.
Хорошо, что Тонка вернулась, а то эти начали приедаться
Would your memory become any better if your passport and money were returned?
Ваша память станет ещё лучше, если паспорт и деньги вам вернут?
But if they were returned (to the world), they would certainly revert to that which they were forbidden.
Если бы их вернули обратно, то они непременно вернулись бы к тому, что им было запрещено.
But if they were returned (to the world), they would certainly revert to that which they were forbidden.
А если бы их вернули в этот мир, как они пожелали, они бы вновь стали отрицать Истину Аллаха и Его пророка и отступились бы от неё, хотя Аллах запретил им делать это. Ведь их прельстили соблазны и красота земной жизни, в которой они были рабами своих страстей.
But if they were returned (to the world), they would certainly revert to that which they were forbidden.
А если бы их вернули в этот мир , то они вновь творили бы запрещенное.
In 2004, 12,448 persons had returned, 58 per cent of whom were Serbs and 42 percent were Croats.
В 2004 году в страну вернулись 12 448 человек, 58 процентов которых являются сербами, а 42 процента  хорватами.
They then returned to AWA, but were re signed by WWF a year later.
Позже в том же году Шон выиграл Титул Чемпиона Континента.
At the end of the war 5.5 million Ostarbeiters were returned to the USSR.
В конце войны 5 млн 500 тысяч остарбайтеров вернулись в СССР.
Both were abandoned by his father in 1954, when he returned to his homeland.
В 1954 году отец уехал на родину, и мать воспитывала Феликса одна.
He returned to Chicago in 1842 when the mills were destroyed in a fire.
В 1842 году возвращается в Чикаго, так как его заводы были уничтожены пожаром.
In other colonies, members of governments displaced by the dominion were returned to power.
В других колониях члены правительств, смещённых в результате восстания, вернулись к власти.
Were there none found who returned to give glory to God, except this stranger?
как они не возвратились воздать славу Богу, кромесего иноплеменника?
2.3 On 20 September 1998, O.C. returned with some unknown men, who were armed.
2.3 20 сентября 1998 года дядя заявительницы вернулся в сопровождении неизвестных вооруженных людей.

 

Related searches : Has Returned - Was Returned - Returned Products - Returned Home - Returned Mail - Returned Safely - Have Returned - Returned Payment - Returned From - Returned Check - Are Returned - Returned For - Error Returned - Returned Sample