Translation of "what better than" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Better - translation : Than - translation : What - translation : What better than - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
What is better than friendship? | Что может быть лучше дружбы? |
What, are your unbelievers better than those? | Разве грешники, которые отвергают лучшего из посланников Аллаха лучше, чем их предшественники, которых погубил Аллах? Если они лучше них, то, может быть, им удастся спастись от Его наказания и избежать того злого возмездия, которое поразило нечестивцев. |
What, are your unbelievers better than those? | Разве ваши неверующие лучше тех? |
What, are your unbelievers better than those? | Неужели вы, о неверные, более сильные, чем прежние народы, которые были истреблены? |
What, are your unbelievers better than those? | Чем лучше древних неверных неверные среди вас? |
What, are your unbelievers better than those? | Ужель неправедные ваши лучше, чем они? |
What, are your unbelievers better than those? | Неверующие из вас сограждане лучше ли оных? |
That is better than what they hoard. | Это Коран и Ислам лучше того имущества , что они собирают. |
That is better than what they hoard. | Это лучше того, что они собирают. |
That is better than what they hoard. | Пусть они возрадуются этому, ибо это лучше того, что они накапливают. |
That is better than what they hoard. | Ведь это лучше всех мирских благ, которые собирают люди в этой жизни, потому что это исцеление сердца от всех душевных болезней . |
That is better than what they hoard. | Это лучше земных благ , которые они накапливают. |
It is better than what they hoard. | Это Коран и Ислам лучше того имущества , что они собирают. |
It is better than what they hoard. | Это лучше того, что они собирают. |
It is better than what they hoard. | Ведь это лучше всех мирских благ, которые собирают люди в этой жизни, потому что это исцеление сердца от всех душевных болезней . |
It is better than what they hoard. | Это лучше земных благ , которые они накапливают. |
It is better than what they amass. | Это Коран и Ислам лучше того имущества , что они собирают. |
What better moment than this, Sir Guy? | Есть момент лучше этого, сэр Гай? |
It's better than what I haven't seen. | Всетаки лучше, чем совсем незнакомοе место. |
What makes you think you're better than me? | С чего ты решил, что ты лучше меня? |
Nobody understand better than I what that means. | Никто лучше меня не знает, что это значит. |
That s a lot better than what we have today. | Это намного лучше того, что мы имеем сегодня. |
This is way better than what you wrote before. | Это намного лучше, чем то, что ты писал раньше. |
That is better than what (the wealth) they amass. | Это Коран и Ислам лучше того имущества , что они собирают. |
That is better than what (the wealth) they amass. | Это лучше того, что они собирают. |
That is better than what (the wealth) they amass. | Это лучше земных благ , которые они накапливают. |
Well, what better place to start, than the beginning. | Лучше всего начать с самого начала. |
You know better than I do what I mean. | Ты отлично знаешь, что я имею в виду. |
Better late than never, that's what I always say. | Лучше поздно, чем никогда, как я всегда говорю. |
I find it better than what I usually write. | Получилось лучше того, что я обычно пишу. |
This tastes a lot better than what I usually eat. | Это намного вкуснее, чем то, что я обычно ем. |
But your Lord s mercy is better than what they amass. | И милость Господа твоего вхождение в Рай лучше чем то, что они собирают чем преходящие мирские блага ! |
But your Lord s mercy is better than what they amass. | И милость Господа твоего лучше того, что они собирают! |
But your Lord s mercy is better than what they amass. | Милость твоего Господа лучше того, что они собирают. |
But your Lord s mercy is better than what they amass. | Пророческая миссия и связанное с ней счастье в этой и будущей жизни лучше, чем все мирские блага. |
But your Lord s mercy is better than what they amass. | Милость твоего Господа лучше, чем то, что они стяжают. |
But your Lord s mercy is better than what they amass. | Но милость твоего Владыки Превыше благ, которые они себе копЯт. |
But your Lord s mercy is better than what they amass. | Но милость Господа твоего лучше того, что они себе собирают. |
We've got to make something better than what we've got. | Мы должны сделать что то лучше, чем то, что у нас есть. |
What is to come is better for you than what has gone before | И однозначно Вечная жизнь (в Раю) для тебя лучше, чем первая чем жизнь в этом мире . |
What is to come is better for you than what has gone before | Ведь последнее для тебя лучше, чем первое. |
What is to come is better for you than what has gone before | Аллах укрепил его религию, даровал ему победу над врагами и провел его по прямому пути. Когда же он скончался, перед ним открылись такие блага и милости, такая услада для глаз и радость для сердец, каких не удостаивался никто во все времена. |
What is to come is better for you than what has gone before | Воистину, будущее для тебя лучше, чем настоящее. |
What is to come is better for you than what has gone before | и будущая жизнь будет для тебя лучше, чем земная жизнь. |
What is to come is better for you than what has gone before | Ведь будущий мир , о Мухаммад, для тебя лучше, чем этот мир. |
Related searches : Better Than - What Better - Better Than Today - Better Than She - Better Off Than - Knew Better Than - Perform Better Than - Performed Better Than - Anything Better Than - Better Than Never - Better Than Planned - Did Better Than - Performs Better Than