Translation of "what came next" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Came - translation : Next - translation : What - translation : What came next - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
What came next the parties describe differently. | Дальнейшее стороны описывают по разному. |
It certainly didn't prepare me for what came next. | Разумеется, после этого я не была готова к тому, что произойдёт дальше. |
Tom came next. | Том пришёл следующим. |
Clocks came next. | Затем появились часы. |
None of my previous experience prepared me for what came next. | Однако весь мой предшествующий опыт не подсказал мне, что за этим последует. |
We came, stood under umbrellas, listened about the EU and thought, what next... | Мы приходили, стояли под зонтиками, слушали про ЕС и думали, а что же дальше.. |
None of my previous experience prepared me for what came next. Can you guess? | Однако весь мой предшествующий опыт не подсказал мне, что за этим последует. Может быть, вы угадаете? |
What came next was a Radio 4 documentary series called What's So Great About...? | Дальше была серия документальных передач на Radio 4 под названием Что хорошего в...? |
The next bus came thirty minutes later. | Следующий автобус пришёл через полчаса. |
The next day, Isabela came back home. | На следующий день Изабела вернулась домой. |
What next? | Что дальше? |
Next what? | Что именно дальше? |
What next? | А что дальше? |
What next? | Куда отправиться дальше? |
What next? | Ну, что дальше? |
What next? | Пятнадцатого. Шестнадцатого. |
What next? | И те, что остались, сюда. |
What next, milord? Our women next. | Что дальше, милорд? |
Next came Leung Chun ying, the current governor. | Затем пришел Люн Чун Ин, нынешний губернатор. |
The Captiva crossover SUV came next in 2006. | Следующим вышел кроссовер Captiva в 2006 году. |
The next day I came to see him. | На следующий день я сказал |
But the real braintwister came the next day. | Но главный удар ждал на следующий день. |
What happened next? | Что случилось потом? |
What happens next? | Что произойдет дальше? |
What happens next? | И что же теперь? |
So what next? | Что же дальше? |
What 's next? | Что дальше? |
What happened next? | Что произошло потом? |
What happened next? | Что было дальше? |
What comes next? | Что будет дальше? |
So, what next? | А что дальше? |
What happens next? | Что будет дальше? |
What happened next? | Что последовало за этим? |
The next what? | Следующее что ? |
What comes next? | До того как не остановится и не поставить вопрос А что же дальше? |
What comes next? | Что же дальше? |
Well, what next? | Ну, и что же дальше? |
What happened next? | Что же было на самом деле? |
What happens next? | Что будешь делать дальше? |
What comes next? | А что дальше? |
Well, what next? | Ну и что дальше? |
What happens next? | Что должно произойти? |
What next, Queequeg? | Куда подашься? |
What came out? | Что вышло? |
Next came the concentration of power, another revolutionary principle. | Затем пришла очередь концентрации власти, другой революционный принцип. |
Related searches : What Next - What Came Before - What Came Out - What Next For - What Happened Next - What Comes Next - What Happens Next - What Is Next - What Next Steps - Next Next Week - Next To Next