Translation of "what makes sense" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

What he says makes no sense at all.
Что он говорит бессмыслица.
What he says makes no sense at all.
В его словах нет абсолютно никакого смысла.
Makes sense.
Это логично.
Makes sense.
Есть смысл.
What you said makes absolutely no sense to me.
Сказанное вами полная бессмыслица для меня.
It makes sense.
Понятно.
It makes sense.
Это имеет смысл.
It makes sense.
В этом есть смысл.
That makes sense.
В этом есть смысл.
This makes sense.
Это имеет смысл.
Nothing makes sense.
Ничего не имеет смысла.
Nothing makes sense.
Ничто не имеет смысла.
Nothing makes sense.
Всё бессмысленно.
This makes sense.
В этом есть смысл.
That makes sense.
Это имеет смысл.
It makes sense.
Это имеет значение.
That makes sense.
(Ж) Это закономерно.
Yeah, makes sense.
Да, понятно.
That makes sense.
Это важно.
It makes sense.
Все понятно.
That makes sense.
Разумно.
That makes sense.
Смысл понятен.
That makes sense.
Доктор Харрис
That makes sense.
Вот так похоже.
That makes sense.
А вот в этом смысл есть.
When did you ever know what makes sense or not?
Откуда ты знаешь, в чем есть смысл, а в чем нет?
That makes some sense.
В этом есть кое какой смысл.
It makes eminent sense.
Данные подсчёты основывались на математике конца света , предложенной Томасом Мальтусом население растёт в геометрической прогрессии, в то время как производство пищевых продуктов отстаёт. С данной идеей трудно поспорить.
It makes eminent sense.
С данной идеей трудно поспорить.
That this makes sense.
Что в этом есть смысл.
It makes total sense.
Очень правильное решение.
It makes no sense.
Это бессмысленно.
This makes no sense.
Это бессмысленно.
This makes no sense.
Это не имеет никакого смысла.
That makes no sense.
Это бессмысленно.
It makes sense now.
Теперь это имеет смысл.
That makes more sense.
В этом больше смысла.
That makes more sense.
Это имеет больше смысла.
Nothing makes any sense.
Ничто не имеет никакого смысла.
And that makes sense.
И это имеет смысл.
And it makes sense.
И в этом весь смысл.
Hopefully this makes sense.
Надеюсь, это понятно.
It makes no sense.
Это не имеет смысла.
Hopefully, that makes sense.
Надеюсь, вы поняли.
It makes no sense.
ДЖЕЙСОН Это не имеет смысла.

 

Related searches : Makes Sense - What Makes - What Sense - Makes Commercial Sense - Makes Quite Sense - Would Makes Sense - Totally Makes Sense - Absolutely Makes Sense - Makes Total Sense - Makes Any Sense - Makes Financial Sense - Certainly Makes Sense - Makes Perfect Sense - Makes More Sense