Translation of "when reasonably required" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

That is reasonably required for the purpose of protecting the rights of freedoms of other persons
этого обоснованно требуют цели защиты прав и свобод других лиц
Reasonably normal?
Она была умной?
Reasonably sure.
И у меня для этого есть причины.
That is reasonably required in the interests of defense, public safety, public order, public morality or public health
этого обоснованно требуют интересы обороны, общественной безопасности, общественного порядка, общественной морали или государственной системы здравоохранения
lighting required when dark
5.6 Экраны с бегущим изображением
I'm reasonably sober.
Я достаточно трезв.
required when label is used
обязательно если используется метка
Well, I'm reasonably sorry.
Ну, тогда извините.
But how strong an expansion can one reasonably expect when the worst is finally over?
Но насколько сильный в разумных пределах рост можно ожидать, когда худший этап, наконец, будет пройден?
required when lt list is used
обязательно если используется lt list
a reasonably integrated legal system.
интегрированная (в разумных пределах) правовая система.
Hopefully that was reasonably clear.
Надеюсь, это было достаточно понятно.
Miss, think about it reasonably.
Мисс, мыслите логично
For the biennium 1994 1995, however, this type of expenditure is reasonably foreseeable and can be estimated with the required degree of accuracy.
Однако что касается двухгодичного периода 1994 1995 годов, то размер таких расходов в достаточной степени предсказуем и может быть оценен с необходимой степенью точности.
Direct agreements when technically specified and required.
Прямыми соглашениями, если они технически предусмотрены и необходимы.
The principle of reasonably swift justice
Принцип надлежащей оперативности отправления правосудия
Philadelphia's reasonably north in the US.
Филадельфия, объективно, на севере США.
I thought they acted quite reasonably.
Они правильно поступили.
Many families see their situation of subsistence reasonably resolved when they collaborate and participate in associative meetings.
Женщины в кооперативном секторе
(ii) When required to travel on official business
ii) при поездках в служебные командировки
Aggregate will be procured as and when required.
В случае необходимости будет осуществляться поставка асфальтобитумной смеси.
But some needs can reasonably be anticipated.
Но некоторые потребности могут быть разумно предвидены.
They still serve that purpose reasonably well.
Они все еще достаточно успешно служат этой цели.
Japan should act reasonably and with discretion.
Японии следует действовать благоразумно и осмотрительно.
Uhů They have a reasonably priced product.
Э э ... Их продукт недорогой.
We're reasonably efficient in the industrial sectors.
Промышленные сектора достаточно эффективны.
required when an attr is of the type list
обязательно если attr имеет тип list
When it is required to issue a red cow
Когда требуется выдать красные коровы
there when required, and not to be foolishly wasted.
Судовой плотник.
They should be safe, too, and reasonably comfortable.
Они должны быть безопасными и достаточно удобными.
Implementation by both parties had proceeded reasonably well.
5. Процесс осуществления обеими сторонами протекает в достаточной мере успешно.
She's reasonably safe close to her nest burrow
Самка старается держаться поближе к своему гнезду.
But, you know, he's reasonably good looking, but...
Но, вы знаете, он определенно хорошо выглядит, но...
By contrast, euroization so far has required a fair degree of prior fiscal consolidation, a credible and independent monetary policy, reasonably competitive financial institutions, and flexible labor markets.
Наоборот, до настоящего времени введение евро предварительно требовало поддержания значительного уровня фискальной консолидации, надежной и независимой денежной политики, достаточно конкурентоспособных финансовых институтов и существования подвижного рынка труда.
The Team of Specialists will hold its sessions when required.
Группа специалистов будет проводить свои сессии по мере необходимости.
when required to stay overnight at Bangkok, Kuala Lumpur or
приходится ночевать в Бангкоке, Куала Лумпуре и Сингапуре по ставкам,
However, in order to be able to instigate, and follow through, a reasonably effective crosscultural approach, mere additional general training is certainly not enough specific train ing is required.
Однако для того, чтобы подготовить и успешно проводить достаточно эффективный межкультурный подход к обменам, простой дополнительной общей подготовки явно недостаточно требуется подготовка специальная.
Right? But, you know, he's reasonably good looking, but...
Верно? Но, вы знаете, он определенно хорошо выглядит, но...
Tom is looking for a reasonably priced used car.
Фома ищет подержанный автомобиль по умеренной цене.
Tom is looking for a reasonably priced used car.
Фома разыскивает подержанную машину по разумной цене.
In addition, the procedure envisaged should be reasonably simple.
Во вторых, рассматриваемая процедура должна быть достаточно простой.
And hopefully, you're reasonably familiar with what this represents.
Я надеюсь, вы уже знакомы с тем, что здесь представлено.
PROFESSOR Did that work reasonably from where you sat?
Вам там нормально видно?
What future can we reasonably see for him now?
Что за будущее мы можем ожидать для него?
6 Not required when the authorized substances are listed in No.
6 Не требуется, когда разрешенные вещества перечислены в пункте 10.2 .

 

Related searches : Reasonably Required - When Required - Required When - Reasonably Be Required - Information Reasonably Required - As Reasonably Required - Be Reasonably Required - When So Required - And When Required - Act Reasonably - Reasonably Certain