Translation of "which might arise" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Arise - translation : Might - translation : Which - translation : Which might arise - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But a question might arise. | Но может возникнуть вопрос. |
In addition, Member States would be assessed for requirements that might not arise. | Кроме того, государствам членам начислялись бы долевые взносы в связи с потребностями, которые могут и не возникнуть. |
I do not know condition which will arise. | Я не знаю, какие будут условия. |
This initiative will help us to deal prophylactically with similar situations that might arise. | Такая инициатива поможет нам принимать профилактические меры в возможных аналогичных ситуациях в будущем. |
Assignment problems might arise when there was an overlap in demand for certain expertise. | Проблемы с графиком работы могут возникать в случае одновременного спроса на специалиста в той или иной области. |
As the commentary specified, situations might arise in which two international organizations directed and exercised control over the commission of a wrongful act. | Как отмечается в комментарии, могут возникать ситуации, в которых две международные организации осуществляют руководство и контроль в совершении противоправного деяния. |
His delegation would favour an accurate report reflecting views expressed in the Committee as well as any priorities which might arise during discussions. | Делегация Шри Ланки выступает за направление краткого доклада, отражающего точки зрения членов Комитета и содержащего приоритеты, которые обозначатся в ходе обсуждения. |
That the generation to come might know them, even the children which should be born who should arise and declare them to their children | (77 6) чтобы знал грядущий род, дети, которые родятся, и чтобы они в свое время возвещали своим детям, |
However, there is no reason to believe that an arrears situation might not again arise. | Однако нет оснований считать, что аналогичная ситуация с просроченной задолженностью не может возникнуть вновь. |
The international community recognized the significant social cost that might arise in the reform process. | Международное сообщество признает, что процесс реформ может повлечь за собой значительные социальные издержки. |
The following examples merely illustrate the issues which may arise | Следующие примеры лишь иллюстрируют вопросы, которые могут возникнуть |
Clear formulation of their mandates and functions, plus elimination of ambiguities which might arise in the interpretation of those functions by controlled units, is crucial. | Чрезвычайно важно четко определить их мандаты и функции, а также ликвидировать неопределенность, которая может возникнуть при толковании этих функций подотчетными подразделениями. |
Arise! | Встаньте! |
Arise. | Вставай. |
Still others arise from concerns that more countries or even terrorists might be seeking the bomb. | Некоторые из них возникают из сохранения более чем 20 000 единиц ядерного оружия и заразной доктрины ядерного сдерживания. Другие относятся к ядерным испытаниям более десяти за послевоенное время, которые усугубляются еще испытанием стратегических ракет. |
Still others arise from concerns that more countries or even terrorists might be seeking the bomb. | Также обеспокоенность связана с тем, что и другие страны или даже террористы могут стремиться к обладанию бомбой. |
It supported the proposal by the Special Rapporteur for the development of a mechanism to deal with disputes which might arise from the taking of countermeasures. | Она поддерживает предложение Специального докладчика относительно выработки режима урегулирования споров, которые могут возникнуть вследствие принятия контрмер. |
It's the time in which the big forms began to arise. | В это время появились большие формы. |
Thirdly, arrangements would be needed to provide for the peaceful resolution of any differences that might arise. | В третьих, понадобится заключение соглашений, обеспечивающих мирное урегулирование любых разногласий, которые могут возникнуть. |
Refrain Arise! | Arise! |
Arise, dissembler. | Встань, лицемер. |
Thus do racial prejudices arise which persist undiminished to this day. 8 | Им, как и всем низшим существам, надлежит жить под властью хозяина quot Эрнан Санта Крус, цит. соч., пункт 2. |
It was difficult to anticipate all the problems that might arise from the implementation of the new system. | Трудно предугадать все проблемы, которые могут возникнуть в результате создания этой новой системы. |
The Commission apos s decisions were not open to appeal in order to facilitate reception conditions and encourage the amicable settlement of any family conflicts which might arise. | Решения Комиссии являются окончательными, с тем чтобы облегчить прием репатриантов и способствовать полюбовному урегулированию конфликтов, которые могут возникать в семьях. |
These great beasts, which are four, are four kings, which shall arise out of the earth. | эти большие звери, которых четыре, означают , что четыре царя восстанут от земли. |
administration which might be | управлением, и которые могут препят |
administration which might be | находящихся под их управлением, |
However, it could hardly be anticipated that the aforementioned discrepancies between the two instruments, however minor they might be, and other complexities, which might arise in the course of negotiations, would be straightened out at a working level. | Однако вряд ли следует ожидать, что вышеупомянутые различия между документами, как бы малы они ни были, и другие препятствия, которые могут возникать в процессе переговоров, будут устранены на рабочем уровне. |
In order to forestall any doubts which might arise in connection with his work, the High Commissioner should submit, each year, a report on what he planned to accomplish. | С тем чтобы избежать неясности, которая может быть связана с его работой, было бы целесообразно, чтобы Верховный комиссар ежегодно представлял доклад о проделанной работе. |
A precedent for this might arise when the International Court of Justice begins its proceedings on the former Yugoslavia. | Прецедент для этого может возникнуть с началом деятельности Международного трибунала для бывшей Югославии. |
Their most important contributions arise from the exercise of powers which may include | Их самые важные результаты достигаются путем осуществления ими своих полномочий, которые могут включать |
Guatemala has begun a process in which problems and difficulties will certainly arise. | Гватемала встала на путь процесса, который, естественно, не обходится без проблем и трудностей. |
Arise, the workers of all nations. Arise, oppressed of the earth. | Вставай, проклятьем заклейменный Весь мир голодных и рабов |
Arise and warn, | Встань и увещевай (людей) (о том, что их постигнет наказание в великий день, если они не уверуют в Аллаха и в то, с чем Он послал Своего посланника)! |
Arise and warn, | Встань и увещевай! |
Arise and warn, | Встань и предостерегай! |
Arise and warn, | Вставай с твоего ложа и увещевай людей, предостерегая их от наказания Аллаха, если они не уверуют. |
Arise and warn, | Встань и увещевай, |
Arise and warn, | Встань и неси предупрежденье |
Arise and warn, | Встань и поучай, |
arise, and warn! | Встань и увещевай (людей) (о том, что их постигнет наказание в великий день, если они не уверуют в Аллаха и в то, с чем Он послал Своего посланника)! |
arise, and warn! | Встань и увещевай! |
arise, and warn! | Встань и предостерегай! |
arise, and warn! | Вставай с твоего ложа и увещевай людей, предостерегая их от наказания Аллаха, если они не уверуют. |
arise, and warn! | Встань и увещевай, |
Related searches : Might Arise - Which Arise - Problems Might Arise - Challenges Which Arise - Which Arise From - Costs Which Arise - Which Will Arise - Problems Which Arise - Which Might Increase - Which Might Lead - Which Might Explain