Translation of "problems which arise" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Guatemala has begun a process in which problems and difficulties will certainly arise.
Гватемала встала на путь процесса, который, естественно, не обходится без проблем и трудностей.
These problems arise from our corporate structure.
Эти проблемы являются результатом нашей корпоративной структуры.
The problems arise in the implementation of these regulations.
При выполнении этих положений возникают проблемы.
But problems arise when the angle passes, however, 90 .
Но проблемы возникают, когда угол переваливает, как бы, за 90 .
I'm sure there will be other problems that arise.
Я уверен, что будут и другие проблемы.
Problems arise when countries cannot or will not spend sensibly.
Проблемы возникают, когда страны не могут или не хотят тратить средства разумно.
These problems arise at both the national and international levels.
Такие проблемы возникают как на национальном, так и на международном уровнях.
The problems that may arise when attempting to identify trends include
При выявлении трендов могут возникнуть следующие проблемы
Of course, problems may arise learning to live together can be tough.
Конечно, могут возникнуть и проблемы начальный опыт совместного сосуществования может оказаться довольно трудным.
Problems Arise in Going Public on KOSDAQ Because of Won Kang Hwi's Ousting.
Публичное признание в KOSDAQ создало проблемы из за отстранения Кан Хви...
But lately, more complex problems are beginning to arise from humanity s sharing the atmosphere.
Однако в результате совместного владения атмосферой у человечества стали возникать более серьезные проблемы.
In such cases, problems generally arise when it comes to coordinating and harmonizing activities.
В этом случае обычно возникает проблема координации и согласования действий.
In these cases, problems generally arise with regard to coordination and harmonization of activities.
В этом случае обычно возникает проблема координации и гармонизации подходов.
Assignment problems might arise when there was an overlap in demand for certain expertise.
Проблемы с графиком работы могут возникать в случае одновременного спроса на специалиста в той или иной области.
Furthermore, problems arise when immigrants are not integrated into the societies of receiving countries.
Кроме того, проблемы возникают и в тех случаях, когда иммигранты не интегрируются в общество принимающих стран.
I do not know condition which will arise.
Я не знаю, какие будут условия.
Spain apos s environmental policy must address the problems that arise in five priority areas
Политика Испании в области охраны окружающей среды направлена на решение проблем в следующих пяти приоритетных областях
In such cases, problems generally arise when it comes to coordinating and harmonizing data collection systems.
В этих случаях, как правило, возникает проблема координации и гармонизации систем сбора данных.
The problems of the past had been overcome, but new ones would arise in the future.
Проблемы прошлого преодолены, однако в будущем перед нами возникнут новые проблемы.
Occasional problems continued to arise between the Timorese armed forces and the national police, including an altercation near a nightclub in Dili which remains under investigation.
По прежнему иногда возникали проблемы между тиморскими вооруженными силами и национальной полицией, включая ссору возле ночного клуба в Дили  инцидент, который в настоящее время расследуется.
In complex cases which are not necessarily within the jurisdiction of the judicial police, it may be called upon to solve any problems that may arise.
В сложных делах, которые необязательно относятся к ведению уголовной полиции, она может быть привлечена для участия в расследовании.
The following examples merely illustrate the issues which may arise
Следующие примеры лишь иллюстрируют вопросы, которые могут возникнуть
None the less, problems arise at the stage of project implementation and assessments, which are carried out after a certain time, and which almost invariably lead to dissatisfaction with the results.
Тем не менее, на этапе осуществления проекта и оценки спустя некоторое время возникают проблемы, которые почти всегда приводят к неудовлетворенности результатами.
This means that the problems that led to the appearance of this Project will arise increasingly frequently.
Это означает, что проблемы, вызвавшие появление настоящего проекта, будут возникать все чаще и чаще.
Arise!
Встаньте!
Arise.
Вставай.
(e) The problems of transit procedures that currently exist, or are likely to arise in the future, together with specific recommendations for solving these problems.
e) проблемы транзитных процедур, которые существуют в настоящее время или могут возникнуть в будущем, наряду с конкретными рекомендациями их решения.
Problems could arise only because of unanticipated shocks, temporary local political difficulties, and the favorite culprit irrational markets.
Проблемы могут возникнуть только из за неожиданных потрясений, временных местных политических трудностей, и вечно виноватых нерациональных рынков.
Other problems arise from the way non governmental organisations (NGOs) are set up in some countries in transition.
Другие проблемы возникают из за подходов к созданию неправительственных организаций (НПО), применяемых в некоторых странах с переходной экономикой.
However, serious conceptual and data problems are likely to arise in the estimation and interpretation of tariff equivalents.
Однако в ходе оценки и толкования тарифных эквивалентов вполне могут возникнуть серьезные концептуальные проблемы и проблемы, связанные с данными.
It was difficult to anticipate all the problems that might arise from the implementation of the new system.
Трудно предугадать все проблемы, которые могут возникнуть в результате создания этой новой системы.
It is important therefore that a mechanism be adopted to address the problems that arise from currency fluctuations.
Поэтому важно создать механизм для преодоления проблем, обусловленных колебаниями валютных курсов.
43. Restructuring was a continuous and complex task and problems could be expected to arise during the process.
43. Перестройка является продолжительным и сложным процессом, и можно предположить, что в ходе осуществления этого процесса возникнут определенные проблемы и сложные задачи.
It's the time in which the big forms began to arise.
В это время появились большие формы.
Many of the mandates relate to problems which arise in situations of conflict, such as torture summary, arbitrary and extrajudicial executions arbitrary detention internally displaced persons and disappearances.
Многие мандаты имеют отношение к проблемам, возникающим в условиях конфликта, таким, как пытки, казни без надлежащего судебного разбирательства, произвольные и внесудебные казни произвольное содержание под стражей перемещение лиц внутри страны и исчезновения.
While States may address these problems in different ways, religion or belief remain an essential part of human nature and the problems that arise are essentially universal.
Хотя государства могут решать эти проблемы различными путями, религия или убеждения остаются важнейшей областью природы человека, и возникающие при этом проблемы носят универсальный характер.
China s success since it began its transition to a market economy has been based on adaptable strategies and policies as each set of problems are solved, new problems arise, for which new policies and strategies must be devised.
Успех Китая с тех пор, как он начал переход к рыночной экономике, основывается на адаптации стратегий и политики как только разрешается один круг проблем, возникают другие, для решения которых необходимы новые стратегии и новая политика.
Refrain Arise!
Arise!
Arise, dissembler.
Встань, лицемер.
Thus do racial prejudices arise which persist undiminished to this day. 8
Им, как и всем низшим существам, надлежит жить под властью хозяина quot Эрнан Санта Крус, цит. соч., пункт 2.
These great beasts, which are four, are four kings, which shall arise out of the earth.
эти большие звери, которых четыре, означают , что четыре царя восстанут от земли.
But lately, more complex problems are beginning to arise from humanity s sharing the atmosphere. Carbon and fluorocarbons affect everyone s children.
Однако в результате совместного владения атмосферой у человечества стали возникать более серьезные проблемы.
It will depend on our capacity to think clearly about how to react to new security problems as they arise.
Оно будет зависеть от нашей способности ясно осознавать, каким образом откликаться на новые проблемы безопасности по мере их появления.
55. Some problems may nevertheless arise with respect to the developmental impact of linkages in the context of these policies.
55. Вместе с тем в контексте такой политики могут возникать отдельные проблемы в том, что касается влияния межотраслевых связей на процесс развития.
Mexico hoped that no serious problems would arise in the future over the interpretation and practical application of the Convention.
Мексика надеется, что в будущем в деле толкования и практического применения этой конвенции не возникнет никаких серьезных проблем.

 

Related searches : Problems Arise - Which Arise - Which Problems - Problems May Arise - New Problems Arise - Problems Might Arise - Problems Arise From - Problems That Arise - Problems Could Arise - Problems Can Arise - When Problems Arise - If Problems Arise - Before Problems Arise - Which Could Arise