Translation of "which will require" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Require - translation : Which - translation : Which will require - translation : Will - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
What will this require? | Что же для этого нужно? |
This will require a massive economic effort which the Government has already initiated. | Для этого, однако, потребуются значительные материальные средства, к мобилизации которых уже приступило правительство страны. |
This will require the following | утверждать программу работы КРТПП раз в два года |
They will require considerable effort. | Для этого потребуются существенные усилия. |
PRU is involved in several issues which will require enhanced United Nations cooperation, namely | ГДИ занимается рядом вопросов, в связи с которыми будет необходимо расширить сотрудничество с Организацией Объединенных Наций, а именно |
Out of this amount, about 17.5 million is considered an advance which will require reimbursement. | Из этой суммы около 17,5 млн. долл. США рассматривается в качестве аванса, подлежащего возмещению. |
Those pairs will require further analysis. | Эти пары потребуют дальнейшего анализа. |
Moreover, responding to expanded foreign demand will require structural changes in the US economy, which will also take time. | Более того, ответ на более высокий иностранный спрос потребует структурных изменений в экономике США, что также займет время. |
The Maastricht Treaty, which will soon come into force, will require greater European cooperation in the fight against drugs. | Маастрихтский договор, который вскоре вступит в силу, потребует более широкого европейского сотрудничества в борьбе против наркотиков. |
To address the situation will require real political will. | Чтобы не допустить этого, нужна реальная политическая воля. |
The mistreatment of women in Afghanistan has deep roots which will require determined efforts to overcome. | Плохое обращение с женщинами в Афганистане имеет глубокие корни, для устранения которых необходимы решительные усилия. |
This responsibility entails a lot of work which will require a great deal of detailed planning. | Эта ответственность предполагает большой объем работы, что потребует, в свою очередь, большого детального планирования. |
Whether the Security Council will approve independence largely depends on averting a Russian veto, which will require considerable diplomatic effort. | Одобрит ли Совет безопасности независимость Косово в значительной степени зависит от способности предотвратить вето со стороны России, что потребует значительных дипломатических усилий. |
Responsible use will require adequate economic incentives. | Для ответственного использования потребуются адекватные экономические стимулы. |
But serious opposition will require serious leadership. | Но серьезная оппозиция требует серьезного руководства. |
Tackling the problem will require innovative approaches. | Решение проблемы потребует инновационных подходов. |
However, sustained progress will require the following. | Вместе с тем для достижения устойчивого прогресса необходимы следующие условия. |
It will also require longer term advisers. | Для этого также потребуется более долгосрочное присутствие советников. |
Restoration of railway traffic will require 2,650,000. | Для возобновления и движения необходимо 2 650 000 долл. США. |
This will require time, technology and resources. | На это потребуются время, техника и средства. |
Mme. Grusinskaya will not require her car. | Мадам Грушинской не нужна машина. |
Which among them require immediate attention and action? | Какие из них требуют пристального внимания и незамедлительного принятия мер? |
This will require political will and leadership on our part. | Это потребует от нас политической воли и лидерства. |
Those who believe that it will, typically rely on three arguments, all of which require some qualification. | Те, кто считают, что останется, как правило, полагаются на три аргумента, каждый из которых требует некоторого определения. |
Its future growth will have to be based more on domestic demand than on exports, which will require increases in consumption. | Будущий рост Китая должен основываться больше на внутреннем спросе, чем на экспорте, что потребует повышения уровня потребления. |
Offsetting this trend will require increased immigration and greater female labor force participation neither of which will be easy to bring about. | Нейтрализация этой тенденции потребует увеличения иммиграции и вовлечения большего количества женщин в качестве трудовых ресурсов что будет нелегко осуществить. |
Regional security arrangements will also require careful maintenance. | Региональные меры безопасности также потребуют тщательной поддержки. |
This will require an amendment of the Statute. | Для этого потребуется внесение поправки в Устав Трибунала. |
This will require an amendment of the Statute. | Для этого потребуется внести поправки в устав Трибунала. |
It will also require leadership, time, and resources. | Для этого потребуется руководство, время и ресурсы. |
Such verification will require additional sampling and analysis. | Подобная проверка потребует взятия дополнительных образцов и проведения анализа. |
This means that the fund will require replenishment. | Это означает, что фонд будет нуждаться в регулярном пополнении. |
1. UNPROFOR will require three to four staff | 1. СООНО потребуется от трех до четырех сотрудников |
3. ONUMOZ will require two to three staff | 3. ЮНОМОЗ потребуется от двух до трех сотрудников |
It will require only the most primitive technique. | Здесь поможет лишь простейший прием |
Doing so would require significant investment, which in turn would require international confidence in Iraq s future stability. | Осуществление данной идеи потребовало бы существенных инвестиций, которые, в свою очередь, требуют веры мирового сообщества в будущую стабильность Ирака. |
That day will come, but its arrival will require more time. | Этот день наступит, но для того, чтобы он наступил, потребуется больше времени. |
This will require us to address the inverted narratives of victimhood, which are often recruited to justify intolerance. | Это означает, что нам следует обратить особое внимание на превратные рассуждения о жертвенности, которые часто используются для оправдания нетерпимости. |
It clearly identifies areas in which small island developing States will require the support of the international community. | В ней четко определяются те области, в которых малым островным развивающимся государствам потребуется поддержка международного сообщества. |
Increasing the rate at which stocks are delivered above current levels will require modern approaches to material management. | Для ускорения темпов отгрузки и восполнения стратегических запасов для развертывания потребуются современные подходы к управлению материальными средствами. |
We will review all these paths, which are not exclusive, and the treaty with Nicaragua will require a conversation with Nicaragua he emphasised. | Будем пересматривать все эти пути, они не взаимно исключающие, в том числе пакт с Никарагуа потребует обсуждения с Никарагуа , подчеркнул он. |
But this also will require successful political modernization, which means nothing less than constraining the power of the center. | Но это также потребует и успешной политической модернизации, а это означает ничто иное, как ограничение власти центра. |
The order may require parents to bear additional current expenditure and expenditure which will be necessary in the future. | Суд может привлечь родителей к фактически понесенным дополнительным расходам, а также к расходам, которые необходимо произвести в будущем. |
UNLB would require the first nine months of the budget period to prepare the tender documentation and complete the procurement process which will also require Headquarters Committee on Contracts approval. | БСООН в первые девять месяцев бюджетного периода потребуется подготовить тендерную документацию и завершить закупочный процесс, для чего в свою очередь потребуется заручиться согласием Комитета Центральных учреждений по контрактам. |
Reform will, of course, require extensive discussion and deliberation. | Реформа, конечно, требует широкого обсуждения и дискуссий. |
Related searches : Will Require - Which Might Require - Which May Require - Which We Require - Will Require That - We Will Require - This Will Require - You Will Require - I Will Require - It Will Require - Will Not Require - Will Require Time - She Will Require