Translation of "we will require" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

But what sort of time will we need, once we understand what this revitalization process will require?
Но сколько времени нам понадобиться, когда мы поймем, что требуется для проведения этого процесса активизации работы?
What will this require?
Что же для этого нужно?
This will require the following
утверждать программу работы КРТПП раз в два года
They will require considerable effort.
Для этого потребуются существенные усилия.
However, this will require that we attack the problem with even greater determination.
Однако это потребует проявления еще большей решимости в решении этой проблемы.
Thus We require the fabricators.
И вот так Мы воздаем измышляющим ложь!
Thus We require the fabricators.
Так Мы воздаем измышляющим ложь!
Thus We require the fabricators.
Такие люди заслуживают того, чтобы Аллах разгневался на них. Они достойны презрения в мирской жизни, и поэтому Всевышний Аллах приказал сынам Исраила убить друг друга и сообщил, что только так они могут снискать Его благоволение.
Thus We require the fabricators.
Так Мы воздаем тем, кто измышляет ложь.
Thus We require the fabricators.
Подобное наказание будет для каждого человека, который измышляет ложь на Аллаха и поклоняется другим божествам помимо Него.
So we require a babysitter.
И мы вызываем няню.
Those pairs will require further analysis.
Эти пары потребуют дальнейшего анализа.
It will require determined implementation of the plans and proposals we have agreed on.
Она потребует решительного осуществления планов и предложений, которые мы согласовали.
To address the situation will require real political will.
Чтобы не допустить этого, нужна реальная политическая воля.
We require coordinated and concrete assistance.
Нам нужна здесь скоординированная и конкретная помощь.
We will therefore require greater cooperation among nations than ever before to achieve the Goals.
Поэтому для достижения этих целей нам потребуется более тесное, чем когда бы то ни было, сотрудничество между странами.
Responsible use will require adequate economic incentives.
Для ответственного использования потребуются адекватные экономические стимулы.
But serious opposition will require serious leadership.
Но серьезная оппозиция требует серьезного руководства.
Tackling the problem will require innovative approaches.
Решение проблемы потребует инновационных подходов.
However, sustained progress will require the following.
Вместе с тем для достижения устойчивого прогресса необходимы следующие условия.
It will also require longer term advisers.
Для этого также потребуется более долгосрочное присутствие советников.
Restoration of railway traffic will require 2,650,000.
Для возобновления и движения необходимо 2 650 000 долл. США.
This will require time, technology and resources.
На это потребуются время, техника и средства.
Mme. Grusinskaya will not require her car.
Мадам Грушинской не нужна машина.
The programming assignments will be difficult and will require you to reintegrate various topics that we cover in class.
Задания по программированию будут трудными и потребуют от вас владения различными темами, которые мы рассмотрим.
This will require political will and leadership on our part.
Это потребует от нас политической воли и лидерства.
So, what is it that we require?
Итак, что же нам требуется?
Regional security arrangements will also require careful maintenance.
Региональные меры безопасности также потребуют тщательной поддержки.
This will require an amendment of the Statute.
Для этого потребуется внесение поправки в Устав Трибунала.
This will require an amendment of the Statute.
Для этого потребуется внести поправки в устав Трибунала.
It will also require leadership, time, and resources.
Для этого потребуется руководство, время и ресурсы.
Such verification will require additional sampling and analysis.
Подобная проверка потребует взятия дополнительных образцов и проведения анализа.
This means that the fund will require replenishment.
Это означает, что фонд будет нуждаться в регулярном пополнении.
1. UNPROFOR will require three to four staff
1. СООНО потребуется от трех до четырех сотрудников
3. ONUMOZ will require two to three staff
3. ЮНОМОЗ потребуется от двух до трех сотрудников
It will require only the most primitive technique.
Здесь поможет лишь простейший прием
That day will come, but its arrival will require more time.
Этот день наступит, но для того, чтобы он наступил, потребуется больше времени.
We will then require a long term framework of incentives to develop the technologies of the future.
Затем нам потребуется долговременная структура стимулов, чтобы разработать технологии будущего.
This will require that we accept not only ex Soviet citizens but also Chinese and Korean immigrants.
Тогда потребуется, чтобы мы начали принимать не только бывших советских граждан, но и иммигрантов из Китая и Кореи.
We should make that end come faster climate safety will require that we leave most fossil fuel resources in the ground.
Нам стоит ускорить этот конец климатическая безопасность требует от нас сохранения ископаемого топлива в земле.
Reform will, of course, require extensive discussion and deliberation.
Реформа, конечно, требует широкого обсуждения и дискуссий.
These measures will take time, but require investment now.
Эти меры потребуют времени, однако инвестиции нужны сегодня.
Implementing these reforms will require political courage and vision.
Для осуществления этих реформ необходимы политическая смелость и видение.
A breakthrough will require a major change in direction.
Крупные достижения потребуют масштабной перемены курса.
But successful diplomacy will require repairing relations with Russia.
Однако успешная дипломатия также потребует восстановления отношений с Россией.

 

Related searches : Will Require - We Require - Will Require That - This Will Require - You Will Require - I Will Require - It Will Require - Will Not Require - Which Will Require - Will Require Time - She Will Require - We Urgently Require - As We Require - We Also Require