Translation of "which we require" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Require - translation : Which - translation : Which we require - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Thus We require the fabricators. | И вот так Мы воздаем измышляющим ложь! |
Thus We require the fabricators. | Так Мы воздаем измышляющим ложь! |
Thus We require the fabricators. | Такие люди заслуживают того, чтобы Аллах разгневался на них. Они достойны презрения в мирской жизни, и поэтому Всевышний Аллах приказал сынам Исраила убить друг друга и сообщил, что только так они могут снискать Его благоволение. |
Thus We require the fabricators. | Так Мы воздаем тем, кто измышляет ложь. |
Thus We require the fabricators. | Подобное наказание будет для каждого человека, который измышляет ложь на Аллаха и поклоняется другим божествам помимо Него. |
So we require a babysitter. | И мы вызываем няню. |
We do even better when we make firm commitments on assistance to States which require our solidarity, States in need that require us to match our words with deeds. | Мы сделали бы больше, если бы взяли на себя твердые обязательства и помогли государствам, которые нуждаются в нашей солидарности, государствам, нуждающимся в том, чтобы наши слова совпадали с нашими делами. |
We require coordinated and concrete assistance. | Нам нужна здесь скоординированная и конкретная помощь. |
Which among them require immediate attention and action? | Какие из них требуют пристального внимания и незамедлительного принятия мер? |
So, what is it that we require? | Итак, что же нам требуется? |
Doing so would require significant investment, which in turn would require international confidence in Iraq s future stability. | Осуществление данной идеи потребовало бы существенных инвестиций, которые, в свою очередь, требуют веры мирового сообщества в будущую стабильность Ирака. |
We must no longer put off the task of setting out on those recharted paths which our aspirations require. | Мы не должны больше откладывать выполнение тех задач, которые реализуют наши устремления. |
Justice, solidarity and peace require that we do this. | Справедливость, солидарность и мир требуют от нас этого. |
So we have 10 coin flip require 10 bits. | В общем, для 10 результатов броска монеты нужно 10 бит. |
We require disarmament not be gradual and selective, we need general disarmament. | Необходимо не постепенное и селективное, а общее разоружение. |
So, what is it that we require? What is it that we need? | Итак, что же нам требуется? Что нам нужно? |
The sort of bridges we need require very different materials. | Чтобы построить те мосты, которые нам нужны, необходимы совсем другие материалы. |
We know that children who are healthier do not require medical treatment or care, both of which cost time and money. | Мы знаем, что более здоровые дети не нуждаются в медицинском лечении, которое требует и денежных, и временнﯾых затрат. |
Accordingly, we ask our traditional partners to assist the Government of Chad to conclude this delicate mission which require many resources. | Соответственно мы обращаемся с просьбой к нашим традиционным партнерам оказать помощь правительcтву Чада в завершении этой деликатной миссии, которая потребует немалых ресурсов. |
require | Заинтересован ные стороны |
Require | Требуется |
Fruit trees require a large amount of space in which to grow. | Фруктовым деревьям нужно много места, чтобы расти. |
The problems which are arising today require unprecedented responses on our part. | Возникающие сегодня проблемы требуют от нас выработки новых решений. |
77. The Office is receiving the international cooperation which its activities require. | 77. Прокуратуре оказывается международное содействие в ее работе. |
There are mainly two aspects of our work which require equal attention. | В нашей работе имеются два главных аспекта, требующих к себе одинаково пристального внимания. |
As we move away from the research centers we come to the recreational area which has tennis courts and all of the games that people require. | Далее, за исследовательскими центрами, находится зона отдыха, где расположены теннисные корты и другие спортивные площадки. |
We have also undertaken a detailed study of the situation of children in Fiji and have identified areas which require our attention. | Кроме того, мы провели всестороннее исследование положения детей в Фиджи и определили сферы, требующие нашего внимания. |
Another area where we require cooperation is that of land mines. | Другим вопросом, требующим совместного сотрудничества, является вопрос о наземных минах. |
And then to support the surgeon, we require a certain workforce. | Хирургу, конечно, нужны ассистенты. |
We require them to list every source with every single point. | Мы требуем от них перечислить каждый источник в каждом отдельном пункте. |
This will require a massive economic effort which the Government has already initiated. | Для этого, однако, потребуются значительные материальные средства, к мобилизации которых уже приступило правительство страны. |
We will review all these paths, which are not exclusive, and the treaty with Nicaragua will require a conversation with Nicaragua he emphasised. | Будем пересматривать все эти пути, они не взаимно исключающие, в том числе пакт с Никарагуа потребует обсуждения с Никарагуа , подчеркнул он. |
Require password | Требуется пароль |
Require MPPE | Требовать MPPE |
Require MPPE | Требовать MPPE |
Require EAP | Требуется EAP |
(Just as we require drivers to have insurance, maybe we should require users either to buy security services from their ISP or to post some kind of bond insurance.) | (Так же, как мы требуем, чтобы у водителей была страховка, возможно мы должны требовать, чтобы пользователи или покупали услуги безопасности у своих поставщиков услуг Интернета, или вносили какой либо залог страховку.) |
We do not require a policy on every problem and every place. | Мы не встреваем во все вопросы, в отличие от США. |
We do not require a policy on every problem and every place. | Нам не нужна политика, затрагивающая все проблемы во всех регионах. |
We may require staff to teach four courses instead of three courses. | Нам может потребоваться персонал для того, чтобы преподавать на четырёх курсах вместо трёх. |
We support their general thrust, although, of course, they require some clarification. | Мы поддерживаем их общую направленность, хотя, разумеется, они требуют некоторых уточнений. |
We are convinced that such acts require a clear and resolute response. | Мы убеждены, что такие акты требуют четкого и решительного ответа. |
We believe that the financial problems affecting the Organization require urgent action. | Мы считаем, что финансовые проблемы, затрагивающие Организацию, требуют срочных действий. |
We might say the Recovery Act, but those didn't require policy changes. | Пакет антикризисного стимулирования? Но он не связан с изменениями политики. |
We should tell them what we think we cannot handle and what we require them to do on our behalf ... | Мы должны сообщать им, с чем, по нашему мнению, мы не можем справиться и что мы хотим, чтобы они делали от нашего имени... |
Related searches : We Require - Which Would Require - Which Might Require - Which May Require - Which Will Require - We Urgently Require - As We Require - We Also Require - We Would Require - We Will Require - We Still Require - We May Require - What We Require - We Therefore Require