Translation of "which you requested" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The printer for which jobs are requested
Принтер, для которого предназначены задания
Uh, that information you requested.
Это информация, что Вы просили.
This is the information you requested.
Это информация, которую вы запросили.
Comrade Captain's book Babel you requested.
Товарищ капитан, вот книжка Бабеля, которую вы просили.
My father requested it for you.
Мой отец собирался подарить это кимоно вашему отцу,
Questions for consideration for which no advance documentation has been requested
Вопросы, для рассмотрения которых предварительная документация не запрашивалась
Question for consideration for which no advance documentation has been requested
Вопрос для рассмотрения, по которому не испрошена предварительная документация
(ii) An itemized statement of the costs for which assistance is requested.
ii) подробная ведомость расходов, для покрытия которых испрашивается помощь.
(5) The offence for which extradition is requested is a military offence
преступление, в связи с которым запрашивается выдача, является воинским
only those communications for which a discussion is requested by any Party
лишь те сообщения, по которым та или иная сторона предложит провести обсуждение
(v) An itemized statement of the estimated costs for which assistance is requested.
v) подробная ведомость сметных расходов, для покрытия которых испрашивается помощь
(vi) An itemized statement of the estimated costs for which assistance is requested.
vi) подробная ведомость сметных расходов, для покрытия которых испрашивается помощь
(iii) An itemized statement of the estimated costs for which assistance is requested.
iii) подробная ведомость сметных расходов, для покрытия которых испрашивается помощь
(ii) An itemized statement of the estimated costs for which assistance is requested.
ii) подробная ведомость сметных расходов, для покрытия которых испрашивается помощь
I put the documents you requested on your desk.
Я положил документы, которые Вы просили, на Ваш письменный стол.
The updated information you requested is attached (see enclosure).
Запрашиваемая Вами обновленная информация прилагается (см. добавление).
You do not have access to the requested resource.
Нет доступа к указанному ресурсу.
You are not authorized to access the requested resource.
У вас нет прав для доступа к указанному ресурсу.
I don't think I can do what you requested.
Я не думаю, что я смогу выполнить то, что вы попросили.
The number you requested is reported out of order.
Нам сообщили, что набранный вами номер не работает.
l am sending you the five kan of gold that you requested
Я высылаю необходимые пять кан золота .
Visits requested
Испрошенные поездки
Response Requested
Запрошен ответ
Reply Requested
Запрошен ответ
Requested Font
Тёмный хакиcolor
If Requested
Если требуется
Disconnect requested
Запрошено разъединение
requested Deadline
Крайний срок
and requested
а также просила
Ross requested help from the U.S. Army at Camp Cooper, which sent 21 troops.
Росс попросил помощи у армии США, расквартированной в Кэмп Купер, и ему выделили 21 солдата.
Mr. Cumberbatch Miguén (Cuba) asked the Chairman which country had requested the recorded vote.
Г н Кумбербач Мигуен (Куба) изъявляет желание узнать, от кого исходит просьба о проведении заносимого в отчет о заседании голосования.
We were unable to find the webpage that you requested.
Мы не смогли найти в интернете страницу, которую ты просил.
(c) Bodies for which summary records will be provided and which may be invited or requested to review their need
с) Органы, которые будут обеспечиваться краткими отчетами и которым может быть рекомендовано или предложено пересмотреть свои потребности
Permission must be requested each year, which is revokable any time for no good reason.
Разрешение на пребывание необходимо получать каждый год и оно может быть отменено в любое время без видимой на то причины.
Countries which had not yet replied were requested to do so as soon as possible.
Странам, которые еще не ответили на него, было предложено как можно скорее сделать это.
The Committee had requested statistics on deaths in custody, which the delegation had not provided.
Комитет запросил статистические данные о количестве людей, умерших во время содержания под стражей, но эти данные делегацией представлены не были.
The case concerns a Syrian national for which Madrid requested the issuance a Red Notice.
Этот пример касается одного сирийского гражданина, в отношении которого Мадрид запросил разослать красное уведомление.
Article 18, paragraph 3, lists the purposes for which mutual legal assistance may be requested.
В пункте 3 статьи 18 перечислены цели, в которых может запрашиваться взаимная правовая помощь.
Lebanon has already requested an urgent meeting of the Council, which is its exclusive right.
Ливан уже обратился с просьбой о срочном созыве заседания Совета, что является его исключительным правом.
Of this amount, 225,200 is requested to undertake a review of the staff selection system, which was requested by the General Assembly in its resolution 59 266.
США испрашиваются для проведения обзора системы отбора персонала, запрошенного Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 59 266.
Your opponent has requested to restart the game. Do you accept?
Ваш противник желает перезапустить игру. Вы согласны?
There's only 1 other couple that requested this aside from you.
Кроме вас эту программу заказала еще одна пара.
Tom requested help.
Том попросил о помощи.
Ignore requested geometry
Игнорировать запрошенную геометрию
Read Receipt Requested
Запрошено подтверждение о прочтении

 

Related searches : You Requested - Which Were Requested - Which You - Requested Of You - You Had Requested - Information You Requested - Requested By You - Requested From You - That You Requested - You Requested For - You Are Requested - You Have Requested - As You Requested - You Requested Information