Translation of "who can tell" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Who can tell? Hahaha.
Их всего 47?
So can you tell me who is who?
А вы можете мне сказать, кто есть кто?
Can you tell me who they are?
Ты можешь сказать мне, кто они?
Can you tell me who they are?
Вы можете сказать мне, кто они?
Can you tell me who they are?
Ты можешь сказать мне, кто они такие?
Can you tell me who they are?
Вы можете сказать мне, кто они такие?
Who can tell whom it this way?
Кто может сказать, кого это так? Кто?
Can you tell me who is coming tonight?
Ты можешь сказать мне, кто сегодня вечером придёт?
Can you tell me who is coming tonight?
Вы можете сказать мне, кто сегодня вечером придёт?
Those who tell the truth can paraphrase whenever.
Тот, кто говорит правду, может свободно перефразировать сказанное.
Who can tell what will happen in the future?
Кто может сказать, что случится в будущем?
Who can tell me how a light bulb works?
Кто мне может объяснить, как работает электрическая лампочка?
Can you tell me who sold them to you?
Ты можешь сказать мне, кто тебе их продал?
None can tell thee like One who is aware.
И никто не поведает тебе (о, Пророк) так, как Ведающий (Аллах)!
None can tell thee like One who is aware.
Никто не даст тебе вести так, как знающий!
None can tell thee like One who is aware.
Будь убежден в правдивости всего, что сообщил тебе Аллах. Не сомневайся в божественном откровении, потому что никто не откроет тебе истину так, как это делает Господь.
None can tell thee like One who is aware.
Никто не поведает тебе так, как Ведающий.
None can tell thee like One who is aware.
Никто не даст тебе вести о будущей жизни так, как Знающий, Осведомлённый!
None can tell thee like One who is aware.
Никто не сообщит тебе вести об истине , как Сведущий.
None can tell thee like One who is aware.
Никто не может Истину тебе поведать, Кроме Того, Кто ведущ (в ней, Хранит ее и вам в Писании низводит).
None can tell thee like One who is aware.
Подобно Ведающему никто тебя не научит.
Can you tell about who designed your other legs?
Ты можешь нам сказать, кто спроектировал эти ноги?
The only man who can tell me is dead.
Человек, который мог рассказать мне это, мертв.
SS Can you tell about who designed your other legs?
Шерил Ты можешь нам сказать, кто спроектировал эти ноги?
Who can tell the difference in the heat of battle?
Кто же различит в пылу боя?
Perhaps the singer can tell us who broke that law.
А певица может навести на след.
You're the only one who can tell the brocades apart
Только ты умеешь различать парчу.
Can you tell me who you're serving by these deaths?
Скажи мне, кому выгодны все эти смерти?
There's no one who can tell you what to do.
Никто не может указывать тебе, что делать.
Can you tell me why? Can you tell me why?
ПРОДОЛЖАЙТЕ СМОТРЕТЬ В НЕБО
You can tell. I can.
Сразу видно.
For anyone who didn't hear how it started, can you tell them?
Расскажите, пожалуйста, с чего (М1) все началось?
I can tell.
И так знаю.
I can tell.
Я могу сказать тебе.
Never can tell.
Спасибо за выпивку, Бак.
I can tell.
Мне пора.
I can tell.
Ну да, конечно.
I can tell
Можешь мне сказать.
I can tell.
Это чувствуется.
Never can tell.
Точно не скажешь.
I can tell.
Я знаю, о чём говорю.
Who is it that can tell me who I am? a great line from King Lear.
Скажите, кто я? Кто мне объяснит? великая фраза Короля Лира.
Who is it that can tell me who I am? a great line from King Lear.
Скажите, кто я? Кто мне объяснит? великая фраза Короля Лира.
You have no right to tell me who I can or can't date.
У тебя нет права говорить мне, с кем я могу встречаться, а с кем нет.
Nobody can tell what'll happen. Never can tell when you'll need it.
Никогда не знаешь, что может случиться и, когда он может пригодиться.

 

Related searches : Can Tell - Who Can - Can Always Tell - Can Tell You - We Can Tell - Can Tell From - One Can Tell - You Can Tell - I Can Tell - Who Can Afford - Who Can Benefit - Anyone Who Can - Who Can Guess - Who Can Contribute