Translation of "who supported me" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
No one supported me. | Меня никто не поддержал. |
He's supported by deputies like Claude Makelele, who played in the same position as me. | Ему помогают такие заместители, как Клод Макелеле, который играл в той же позиции, что и я. |
I am extremely grateful to all my friends who supported me and my family during this time. | Я невероятно благодарен всем моим друзьям, поддерживавшим меня и мою семью это время. |
Not only he supported and defended me, he also guided me. | А он не только меня поддерживал, не только защищал, но и направлял. |
It is they who will be supported. | поистине, им будет оказываться помощь (как доводами, так и силой) (в борьбе с их врагами). |
It is they who will be supported. | Ведь, поистине, они то, наверное, получат помощь. |
It is they who will be supported. | Воистину, им будет оказана помощь. |
It is they who will be supported. | о том, что Мы даруем им победу над неверующими, |
It is they who will be supported. | что им непременно будет оказана помощь. |
It is they who will be supported. | Что (Наша помощь к ним), поистине, придет И им торжествовать победу. |
It is they who will be supported. | Что им подана будет помощь, |
Well done to Mr Kazai all who supported him | Издание Daily Outlook Afghanistan объяснило , почему коррупция упорствует |
But with millions of people who supported the madness. | Куда потом встроить человечеству миллионы людей, которые поддержали безумие. |
And they supported me a bit, and I built this. | Мне помогали немного, и я восстановил гербарий. |
This month has been, I would say, the most difficult in my life, and those who have supported me, who have called me daily, it's the ones I'll appreciate the next coming years. | Этот месяц был, я бы сказал, самым трудным в моей жизни, и те, кто поддержал меня, кто звонил мне каждый день, их я буду ценить все следующие годы. |
They supported me in all of my choices in this life. | Они поддерживали меня во всех решениях моей жизни. |
Who created me and Who guides me | Который меня создал, и (Который) наставляет меня на истинный путь, |
Who created me and Who guides me | который меня создал, и Он меня ведет по прямому пути, |
Who created me and Who guides me | Который сотворил меня и ведет прямым путем, Меня защищает Господь миров, который сотворил меня и ведет по прямому пути. Он является моим Единственным Благодетелем. |
Who created me and Who guides me | Который сотворил меня и ведет прямым путем, |
Who created me and Who guides me | Он Тот, кто создал меня из небытия наилучшим образом и повёл меня к прямому пути, к достижению счастья в земном мире и в дальней жизни, |
Who created me and Who guides me | который сотворил меня и ведет по прямому пути |
Who created me and Who guides me | Кто сотворил меня и праведным путем направил |
Who created me and Who guides me | Который сотворил меня и ведет меня по прямому пути |
This was how many who supported Sarkozy s presidential bid viewed him. | Именно так представляли себе ситуацию те, кто поддерживал на президентских выборах Саркози. |
There is also no mentors, who had previously supported the contestants. | Также нет наставников, которые раньше поддерживали конкурсантов. |
And We supported him against the people who rejected Our signs. | Мы помогли ему в борьбе против людей, которые считали ложью Наши знамения. Они были злодеями, и Мы потопили их всех. |
And We supported him against the people who rejected Our signs. | Мы помогли ему в борьбе против людей, которые считали ложью Наши знамения. |
And We supported him against the people who rejected Our signs. | Мы Своей помощью защитили его от коварных козней его народа, который считал ложью Наши знамения, подтверждающие Наше Послание. |
All the men who supported the prince then are all dead. | Все мужчины, которые поддерживали Принца в то время, уже мертвы. |
These were communities that supported me at other stages of my life. | Это были сообщества, которые поддерживали меня на других этапах моей жизни. |
Those who struggle to cope with change must be supported, not scorned. | И тем, кто изо всех сил пытается бороться с переменами, необходимо помогать, а не насмехаться над ними. |
We supported those who believed against their foe, so they became dominant. | И Мы подкрепили тех, которые уверовали, против их врагов, и они оказались победителями. |
We supported those who believed against their foe, so they became dominant. | О последователи Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует! Будьте же и вы помощниками Аллаха и проповедниками Его религии, и Он непременно дарует вам победу над врагами, как Он даровал ее вашим предшественникам. |
We supported those who believed against their foe, so they became dominant. | Мы поддержали тех, которые уверовали, в борьбе с их врагами, и они вышли победителями. |
We supported those who believed against their foe, so they became dominant. | Мы поддержали тех, которые уверовали, против их неверных врагов, и тогда они благодаря Нашей поддержке оказались победителями. |
We supported those who believed against their foe, so they became dominant. | Мы поддержали тех, которые уверовали в 'Ису против их врагов, и они одержали верх. |
We supported those who believed against their foe, so they became dominant. | Мы дали верующим силу над врагами, И стали победители они. |
We supported those who believed against their foe, so they became dominant. | Уверовавших Мы укрепили против врагов их, и они остались победителями их. |
State terrorism is being supported by those who claim to fight terrorism. | Государственный терроризм поддерживается теми, кто заявляет, что борется с терроризмом. |
The following outputs have been achieved or supported by WHO in 1992 | Непосредственно ВОЗ или при ее поддержке в 1992 году были достигнуты следующие результаты |
Supported. | Поддерживается. |
He who receives you receives me, and he who receives me receives him who sent me. | Кто принимает вас, принимает Меня, а кто принимает Меня, принимает Пославшего Меня |
who created me, it is He who guides me, | Который меня создал, и (Который) наставляет меня на истинный путь, |
He who sees me sees him who sent me. | И видящий Меня видит Пославшего Меня. |
Related searches : Supported Me With - Who Gave Me - Who Assured Me - Who Told Me - Who Helps Me - Who - Simply Supported - Properly Supported - Supported Employment - Financially Supported - Was Supported - Supported Languages - Feel Supported