Translation of "wicked science" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Science - translation : Wicked - translation : Wicked science - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Wicked! | Wicked! |
Wicked! | Круто! |
The Wicked Witch DingDong! The Wicked Witch is dead | Свирепой ведьмы больше нет. |
Hey, you look downright wicked. Not wicked, clint. Practical. | эй ты выглядишь такой сердитой не сердитой Клинт практичной что ты придумала на этот раз? |
Tom's wicked. | Том злой. |
You're wicked. | Ты злобный. |
That's wicked. | Это круто. |
That's wicked! | Вот дурной! |
Wicked woman! | Шлюха. |
Wicked pirate! | Противный пират! |
Wicked bird, wicked goose. What idle thing has turned you loose? | Жалкий гусь, дурная птица, как ты смог освободиться? |
Tom is wicked. | Том злой. |
The wicked one. | Зла. |
Men are wicked | Мужчины порочны |
She's wicked smart. | Она чертовски умная. |
Fuckin wicked, man. | Офигенно. |
Wicked b tch... | Чёртова Ведьма! |
She's too wicked. | Она слишком злая. |
A wicked child? | С этим испорченным ребенком? |
You wicked child. | Вы несносны. |
She wasn't wicked. | Она не согрешила. |
Yahweh, how long will the wicked, how long will the wicked triumph? | (93 3) Доколе, Господи, нечестивые, доколе нечестивые торжествовать будут? |
LORD, how long shall the wicked, how long shall the wicked triumph? | (93 3) Доколе, Господи, нечестивые, доколе нечестивые торжествовать будут? |
Do you mean wicked women in general or some particular wicked woman? | Вы говорите о дурных женщинах в целом или о какойто особенно дурной? |
Is computer science science? | О компьютерных науках, 2001 |
Pinocchio, you wicked boy! | Пиноккио, нехороший ты мальчишка! |
They were certainly wicked. | Поистине они были непокорными (Аллаху) людьми! |
They were certainly wicked. | Они ведь были народом распутным! |
They were certainly wicked. | Воистину, они были людьми нечестивыми. |
They were certainly wicked. | Поистине, они не следовали истинной религии Аллаха. |
They were wicked people. | Поистине они были непокорными (Аллаху) людьми! |
They were wicked people. | Они ведь были народом распутным! |
They were wicked people. | Воистину, они были людьми нечестивыми. |
They were wicked people. | Поистине, они не следовали истинной религии Аллаха. |
O most wicked fiend! | О самый злой злодей! |
Go, you are wicked. | Никогда!.. Иди же, о несчастный, забудь моё постыдное имя... |
Go, you are wicked. | О, несчастный! |
Ah, wicked, cruel fate! | О, злая, жестокая судьба! |
What are wicked wiles? | Все коварны? |
She's wicked! She's bad! | Какая она стерва. |
It's the Wicked Witch! | Это Свирепая Фея! |
Oh, I was wicked. | О, я поступила плохо. |
Go away, wicked woman! | Уходи, проклятая. |
Wicked woman! Brazen hussy! | Ты разрушила семью. |
Is that so wicked? | Это нечестно? |
Related searches : Wicked Wonderland - Wicked Witch - Wicked Problem - Wicked Way - Wicked Sense - Wicked Queen - Wicked Heart - Wicked Humour - Wicked Mind - Wicked Cool - Wicked People - Wicked Grin - Wicked Man