Translation of "will be found" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Found - translation : Will - translation : Will be found - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
will be found. | Насилия и мщения. |
Tom will be found. | Тома найдут. |
This is where salvation will be found | Именно в этот период |
Things will be found out soon enough. | Но всё равно скоро всё откроется. |
unarj not found, but arj found, which will be used for unpacking | unarj не найден, но найден arj, который будет использован для распаковки |
A political solution will have to be found. | Необходимо найти политическое решение . |
A good match will be found for Durga. | Мы найдём Дурге хорошего жениха. |
Resources will have to be found for this activity. | Необходимо изыскать средства для этой деятельности. |
His programme hour by hour will be found below. | Его программа по часам изложена ниже. |
if so be that being clothed we will not be found naked. | только бы нам и одетым не оказаться нагими. |
The nspluginscan executable cannot be found. Netscape plugins will not be scanned. | Не удаётся найти исполняемый файл nspluginscan. Поиск модулей Netscape производиться не будет. |
However, Freenet does not guarantee that data will be found. | Однако Freenet не мог гарантировать, что данные будут найдены. |
I pray that his killer will be found and punished. | Я молюсь, чтобы его убийцы были найдены и наказаны. |
Tannoy Anyone found outdoors during curfew hours will be arrested. | Удостоверение личности Объявлен комендантский час С 6 вечера до 6 утра |
It is still to be seen whether the required resources will be found. | В дальнейшем будет ясно, удастся ли найти требуемые ресурсы. |
Only exact matches are found, eg if you search for a plural form nothing will be found. | Поиск производится только по строгому соответствию. Например, поиск множественной формы какого либо слова не принесет результатов. |
The reply will be found under heading article 3,B, VI. | См. ответ, касающийся статьи 3, В, IV. |
The results of that consideration will be found in annex II. | С результатами этого рассмотрения можно ознакомиться в приложении II. |
Autonomy arrangements will have to be found for the Krajina Serbs. | Необходимо будет также найти вариант автономии для сербов в Краине. |
Even if you don't try to be found, it will pass! | Даже если ты не пытаешься найтись, это пройдет! |
They have found the guidance of their Lord and will be successful. | Те такие, у которых есть все эти вышеперечисленные признаки (следуют) по руководству (данному им) от их Господа, и они обретшие счастье (в этом мире и в Вечной жизни). |
They have found the guidance of their Lord and will be successful. | Они на прямом пути от их Господа, и они достигшие успеха. |
They have found the guidance of their Lord and will be successful. | Они следуют верному руководству от их Господа, и они являются преуспевшими. |
They have found the guidance of their Lord and will be successful. | Эти люди находятся на прямом пути, и от Аллаха руководство для них, и они достигнут успеха и будут счастливы наградой от Аллаха за их повиновение Аллаху и отстранение от запрещённого. |
They have found the guidance of their Lord and will be successful. | Они следуют по прямому пути, указанному Господом, и обретут они блаженство в том мире . |
They have found the guidance of their Lord and will be successful. | Они на истинном пути от своего Владыки, И лишь они восторжествуют. |
They have found the guidance of their Lord and will be successful. | Они под руководством Господа их они блаженны. |
This will force KDE to use Dante if it can be found. | Dante |
Details of all these themes will be found in the relevant document. | Подробное изложение этих тем можно найти в соответствующем документе. |
And it is you who will be found first in the city. | И первым в городе окажешься ты. |
And, if a debt crisis is near, exceptions will be found, waivers will be issued, and buyers for the additional debt will be lined up. | И если долговой кризис будет близок, будут найдены исключения, будут изданы отказы от обязательств и выстроятся покупатели дополнительных заимствований. |
You will be found guilty and you will be burnt at the stake and the ashes of your body will be scattered to the four winds. | Тебя признают виновной. Тебя сожгут на костре ...и развеют твой пепел по ветру. |
If they are found to be genuine refugees they will be resettled in Papua New Guinea... | Всё это указывает на хорошее экологическое состояние городов, да и страны в целом. |
Hope that others survivors will be found among the rubble is fading fast. | Надежда на то, что другие выжившие будут найдены среди завалов, в скором времени исчезла. |
Accursed, they will be seized wherever found and slain with a (fierce) slaughter. | будучи проклятыми. Где бы их (затем) не нашли, будут они схвачены (в плен) и убиты преданными смерти, |
Accursed, they will be seized wherever found and slain with a (fierce) slaughter. | проклятыми. Где они не будут встречены, они будут схвачены и перебиты избиением, |
Accursed, they will be seized wherever found and slain with a (fierce) slaughter. | Это высказывание Аллаха свидетельствует о том, что мусульмане имеют право выселять и изгонять людей, которые представляют собой опасность для мусульманского общества, в котором они находятся. Такое суровое решение обезопасит и отдалит мусульман от зла нечестивцев. |
Accursed, they will be seized wherever found and slain with a (fierce) slaughter. | будучи проклятыми. Где бы их ни обнаружили, их будут хватать и безжалостно убивать. |
Accursed, they will be seized wherever found and slain with a (fierce) slaughter. | будучи проклятыми Аллахом и заслуживающими изгнания. Где бы их не нашли, их будут хватать и предавать смерти. |
Accursed, they will be seized wherever found and slain with a (fierce) slaughter. | будучи проклятыми Аллахом . Где бы их ни обнаружили, их будут хватать и бить смертным боем |
Accursed, they will be seized wherever found and slain with a (fierce) slaughter. | (Облачены) проклятием (Господним), Где бы ни встретились они, Хватать и предавать их смерти будут. |
Accursed, they will be seized wherever found and slain with a (fierce) slaughter. | Сделавшись проклятыми где ни будут они застигнуты, схвачены будут и будут избиты поголовным избиением, |
No writable resource was found, saving will not be possible. Reconfigure KMail first. | Не найден сервер, на котором можно сохранить данные. Проверьте настройки KMail. |
Today I found out she will be the wife of some other guy. | Сегодня я узнал, что она будет женой другого. |
No lion will be there, nor will any ravenous animal go up on it. They will not be found there but the redeemed will walk there. | Льва не будет там, и хищный зверь не взойдет на него его не найдется там, а будут ходить искупленные. |
Related searches : Be Found - I Will Found - Will Have Found - We Will Found - Also Be Found - Should Be Found - Must Be Found - Might Be Found - Be Found Wanting - Shall Be Found - Cannot Be Found - May Be Found