Translation of "will be routed" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The army will be routed and put to flight.
Вскоре будет разгромлено это сборище (неверующих курайшитов) (верующими), и повернут они неверующие тыл. И это произошло в битве при Бадре.
The army will be routed and put to flight.
Обратится в бегство сборище, и повернут они тыл.
The army will be routed and put to flight.
Эта группа будет разбита, и они обратятся вспять!
The army will be routed and put to flight.
Это сборище потерпит поражение и обратится в бегство.
The army will be routed and put to flight.
Повергнуто будет их сонмище, и будут они обращены вспять!
The army will be routed and put to flight.
Но скоро это множество (людей) В такое бегство обратится, Что будут видны лишь их спины.
The army will be routed and put to flight.
Это множество обращено будет в бегство, все они отступят назад.
The hosts will all be routed and will turn and flee.
Вскоре будет разгромлено это сборище (неверующих курайшитов) (верующими), и повернут они неверующие тыл. И это произошло в битве при Бадре.
The hosts will all be routed and will turn and flee.
Обратится в бегство сборище, и повернут они тыл.
The hosts will all be routed and will turn and flee.
Эта группа будет разбита, и они обратятся вспять!
The hosts will all be routed and will turn and flee.
Это сборище потерпит поражение и обратится в бегство.
The hosts will all be routed and will turn and flee.
Повергнуто будет их сонмище, и будут они обращены вспять!
The hosts will all be routed and will turn and flee.
Но скоро это множество (людей) В такое бегство обратится, Что будут видны лишь их спины.
The hosts will all be routed and will turn and flee.
Это множество обращено будет в бегство, все они отступят назад.
The group will soon be routed, and will turn their backs to flee.
Вскоре будет разгромлено это сборище (неверующих курайшитов) (верующими), и повернут они неверующие тыл. И это произошло в битве при Бадре.
The group will soon be routed, and will turn their backs to flee.
Обратится в бегство сборище, и повернут они тыл.
The group will soon be routed, and will turn their backs to flee.
Эта группа будет разбита, и они обратятся вспять!
The group will soon be routed, and will turn their backs to flee.
Это сборище потерпит поражение и обратится в бегство.
The group will soon be routed, and will turn their backs to flee.
Повергнуто будет их сонмище, и будут они обращены вспять!
The group will soon be routed, and will turn their backs to flee.
Но скоро это множество (людей) В такое бегство обратится, Что будут видны лишь их спины.
The group will soon be routed, and will turn their backs to flee.
Это множество обращено будет в бегство, все они отступят назад.
The league will be routed and turn its back to flee .
Вскоре будет разгромлено это сборище (неверующих курайшитов) (верующими), и повернут они неверующие тыл. И это произошло в битве при Бадре.
They will be one more army vanquished among the many routed hordes.
Войско, что там это войско лжецов , будет оно (однажды) разбито, (и оно) из (числа) ополчений эти многобожники такие же во вражде с Посланником Аллаха, как и многобожники из прежних общин, которые ополчились против своих пророков .
They will be one more army vanquished among the many routed hordes.
Войско, что там, разбито, из всех партий.
They will be one more army vanquished among the many routed hordes.
Сколько народов ополчалось против Божьих посланников, и все они были повержены и уничтожены. Такая же участь ожидает неверующих, которые враждуют с Пророком Мухаммадом, да благословит его Аллах и приветствует.
They will be one more army vanquished among the many routed hordes.
Это войско будет разбито, подобно прежним соумышленникам.
They will be one more army vanquished among the many routed hordes.
Они всего лишь презренное войско, несомненно, разбитое, так же, как были разбиты подобные сонмы, противостоящие пророкам Аллаха.
They will be one more army vanquished among the many routed hordes.
Они всего лишь жалкое воинство, повергнутое и обращенное в разрозненные отряды.
They will be one more army vanquished among the many routed hordes.
И там их в бегство обратят, Какую б массу партий ни представили они.
They will be one more army vanquished among the many routed hordes.
Какое ополчение из этих соумышленников ни явилось сюда, оно будет прогнано.
With Al Qaeda and the Taliban routed, Russia's southern borders will be safer.
После разгрома Аль Каиды и Талибана на южных границах России станет спокойнее.
This is just one of the disgraced armies, that will be routed there and then.
Войско, что там это войско лжецов , будет оно (однажды) разбито, (и оно) из (числа) ополчений эти многобожники такие же во вражде с Посланником Аллаха, как и многобожники из прежних общин, которые ополчились против своих пророков .
This is just one of the disgraced armies, that will be routed there and then.
Войско, что там, разбито, из всех партий.
This is just one of the disgraced armies, that will be routed there and then.
Сколько народов ополчалось против Божьих посланников, и все они были повержены и уничтожены. Такая же участь ожидает неверующих, которые враждуют с Пророком Мухаммадом, да благословит его Аллах и приветствует.
This is just one of the disgraced armies, that will be routed there and then.
Это войско будет разбито, подобно прежним соумышленникам.
This is just one of the disgraced armies, that will be routed there and then.
Они всего лишь презренное войско, несомненно, разбитое, так же, как были разбиты подобные сонмы, противостоящие пророкам Аллаха.
This is just one of the disgraced armies, that will be routed there and then.
Они всего лишь жалкое воинство, повергнутое и обращенное в разрозненные отряды.
This is just one of the disgraced armies, that will be routed there and then.
И там их в бегство обратят, Какую б массу партий ни представили они.
This is just one of the disgraced armies, that will be routed there and then.
Какое ополчение из этих соумышленников ни явилось сюда, оно будет прогнано.
Onward transmissions will be routed on leased circuits or commercial carriers services to the final destinations.
Передаваемые сообщения будут маршрутизироваться по арендованным или же коммерческим каналам к местам окончательного назначения.
Certainly the host shall be routed, and turn their backs.
Вскоре будет разгромлено это сборище (неверующих курайшитов) (верующими), и повернут они неверующие тыл. И это произошло в битве при Бадре.
Certainly the host shall be routed, and turn their backs.
Обратится в бегство сборище, и повернут они тыл.
Certainly the host shall be routed, and turn their backs.
Эта группа будет разбита, и они обратятся вспять!
Certainly the host shall be routed, and turn their backs.
Это сборище потерпит поражение и обратится в бегство.
Certainly the host shall be routed, and turn their backs.
Повергнуто будет их сонмище, и будут они обращены вспять!

 

Related searches : Should Be Routed - To Be Routed - Can Be Routed - Routed Via - Routed Over - Was Routed - Routed Around - Routed Cable - Were Routed - Deep Routed - Not Routed - Routed Back - Deeply Routed