Translation of "will immediately inform" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Immediately - translation : Inform - translation : Will - translation : Will immediately inform - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Detainees could inform their families of their imprisonment immediately. | Задержанные имеют возможность незамедлительно поставить свои семьи в известность о своем заключении в тюрьму. |
My domestic servants have to inform me immediately of this. | Моя прислуга должна извещать меня об этом немедленно |
The Secretary General shall immediately inform the other Parties to this Protocol. | Генеральный секретарь немедленно информирует об этом других участников протокола. |
I will inform Tom. | Я сообщу Тому. |
You will return immediately! | Ты немедленно вернешься к нему! |
Any person who freezes an asset must immediately inform the Ministry of Foreign Affairs about this. | Любое лицо, блокирующее какие либо активы, должно незамедлительно информировать об этом министерство иностранных дел. |
Sztaluga will then inform the underground. | Шталуга передаст их в подполье. |
You will release him immediately. | Отпустите его немедленно. |
Emissaries were immediately dispatched to inform King Philip IV of France of the intentions of the English. | Послы были немедленно отправлены во Францию, чтобы информировать короля Филиппа IV о планах англичан. |
It will reduce in size immediately. | Она быстро уменьшится в размере. |
Boom, immediately it will tell you. | И бах! Внезапно он вам ответит. |
You will explain your behavior immediately. | Сейчас же объясните мне свое поведение. |
Immediately immediately immediately | Сразу немедленно немедленно |
All security forces, including members of the National Security Agency, should inform detainees immediately of the reasons for their arrest and promptly inform them of any charges against them. | Все силы безопасности, включая сотрудников Национального агентства безопасности, должны немедленно информировать задержанных о причинах их ареста и своевременно сообщать им о любых выдвинутых против них обвинениях. |
The arrested person should have an opportunity immediately to inform the family about the arrest and place of detention. | 2) Комитет приветствует высокое качество доклада, представленного государством участником, однако сожалеет о том, что он был представлен более чем с шестилетней задержкой. |
Say Will you inform Allah about your religion? | Скажи (о, Посланник) (этим бедуинам) Неужели станете вы сообщать Аллаху о (наличии) вашей веры (в ваших сердцах), в то время как Аллах знает (все) то, что в небесах и что на земле? |
Say Will you inform Allah about your religion? | Человеку не подобает причислять себя к истинным верующим либо категорически отрицать свою веру. Тот, кто поступает подобным образом, говорит от имени Аллаха то, о чем не имеет ни малейшего знания. |
Say Will you inform Allah about your religion? | Скажи , Мухаммад Неужели вы собираетесь докладывать Аллаху о вашей вере? |
Say Will you inform Allah about your religion? | Скажи Ужель вы станете Аллаху сообщать о вашей вере? |
Say Will you inform Allah about your religion? | Скажи Не хотите ли дать знать Богу о вашей вере? |
'And we will follow immediately with him... | А мы сейчас с ним приедем. |
This medicine will cure your headache immediately. | Это лекарство быстро избавит тебя от головной боли. |
Then, the child will be immediately insured. | В этом случае ребенок сразу же оказывается застрахованным. |
Alright, I will refund it immediately today. | Хорошо, я верну все деньги сегодня |
We will draw up a contract immediately. | Мы подпишем контракт прямо сейчас. |
The Act provides that corporate bodies that have hazardous facilities must immediately inform the population and workers of any accidents. | В нем предусматривается обязанность юридических лиц, имеющих опасные производственные объекты, незамедлительно информировать население и работников об авариях. |
immediately, immediately. | Немного терпения, дамы и господа! |
Then We will inform them of what they did. | Все они предстанут перед Нами, и Я поведаю им, что они вершили. |
This will help inform the design of macrolevel policies. | Это поможет в осуществлении информированной разработки политики на макроуровне. |
If I hear from Jandi, I will inform you. | Esli budet kakie to novosti pro JanDi, ya pozvonyu tebya. |
We will inform you when our advance has stopped. | Я буду подчиняться командам Передовой базы... |
They will self organize immediately on the internet. | И мне кажется, что будущее за этим. |
Come, Mr. Laszlo, I will help you immediately. | Проходите, мистер Ласло, я вам помогу. |
Those we do not designate will leave immediately. | Те, на кого мы не укажем, должны немедленно уйти. |
Ms. v. Racket will immediately impose appropriate punishment. | Фройляйн фон Ракет незамедлительно назначит наказание |
Then He will inform you what you used to do. | Потом к Нему (предстоит) ваше возвращение (когда вы воскреснете), (и) потом Он сообщит вам, что вы делали (в земной жизни) (и воздаст вам по деяниям). |
Then He will inform you what you used to do. | Под ним подразумевается смерть отдельных людей и воскрешение после смерти всего человечества. Когда же наступит этот последний срок, Аллах вернет к Себе рабов и сообщит им обо всех добрых и злых деяниях, которые они совершили. |
Then He will inform you what you used to do. | Затем к Нему вам предстоит вернуться, и затем Он поведает вам о том, что вы совершали. |
Then He will inform you what you used to do. | Затем к Нему вы будете возвращены, и возвестит Он вам о том, что вы творили на земле . |
Inform the hypocrites that they will have a painful punishment. | Обрадуй (о, Пророк) лицемеров (вестью) о том, что им (уготовано) мучительное наказание, |
Inform the hypocrites that they will have a painful punishment. | Обрадуй лицемеров вестью о том, что им мучительное наказание, |
Inform the hypocrites that they will have a painful punishment. | Обрадуй вестью о мучительных страданиях лицемеров, |
Inform the hypocrites that they will have a painful punishment. | Предупреди (о благородный посланник!) лицемеров, что их ждёт мучительное наказание в Судный день. |
Inform the hypocrites that they will have a painful punishment. | Так обрадуй же мунафиков вестью, что им уготовано мучительное наказание, |
Inform the hypocrites that they will have a painful punishment. | Ты Весть благую лицемерам сообщи Их ждут мучительные кары |
Related searches : Immediately Inform - Shall Immediately Inform - Inform You Immediately - Inform Us Immediately - Immediately Inform You - Will Immediately - Will Inform - Will Immediately Send - Will Start Immediately - I Will Immediately - Will Be Immediately - We Will Immediately - This Will Inform - Will Help Inform