Translation of "will likely not" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

So, he will likely not acquiesce easily.
Возможно, он не отступит так легко.
If they do not, unrest will become more likely.
Если они так не думают, то беспорядки станут более вероятными.
Not likely.
Едва ли.
Not likely.
Маловероятно.
Likely not.
Вероятно, нет.
Not likely.
Вряд ли.
Not likely!
Ни за что!
Not likely.
За что?
Likely not.
Конечно, нет.
Not likely.
Ни за что!
Not likely.
Кто, я?
I think Tom will very likely not be here tomorrow.
Думаю, Тома, скорее всего, завтра не будет.
It's not likely that Tom will ever admit that he's wrong.
Вряд ли Том когда либо признает свою неправоту.
It's not likely that Tom will ever admit that he's wrong.
Вряд ли Том когда либо признается, что неправ.
Thus it is more likely that ye will not do injustice.
Это женитьба лишь на одной ближе, чтобы не уклониться (от справедливости).
Thus it is more likely that ye will not do injustice.
Это ближе, чтобы не уклониться
Thus it is more likely that ye will not do injustice.
Это ближе к тому, чтобы избежать несправедливости (или бедности).
Thus it is more likely that ye will not do injustice.
Это ближе к религиозному закону , если не хотите уклониться от него.
Thus it is more likely that ye will not do injustice.
Сие есть ближний путь От справедливости не уклониться.
Of course, something will be done, but it will most likely not be enough.
Конечно, что то будет сделано, но, скорее всего, этого будет недостаточно.
Me? Not likely.
Ну что Вы?
Tom will likely win.
Том, вероятно, выиграет.
Tom will likely agree.
Том, вероятно, согласится.
The projected increase in global growth next year will likely not happen.
Прогнозируемого увеличения роста мировой экономики в следующем году, скорее всего, не произойдет.
Humala most likely will not follow market dictates robotically. But he will not be able wholly to avoid them.
Умала, скорее всего, не последует указаниям рынка автоматически, но он не сможет полностью их игнорировать.
And that s not likely.
А это маловероятно.
It's not very likely.
Это не слишком вероятно.
OH, THAT'S NOT LIKELY.
Что творится.
We will likely never know.
Вряд ли это когда нибудь станет известно наверняка.
They will most likely succeed.
Скорее всего они в этом преуспеют.
Tom will likely be late.
Том, вероятно, опоздает.
Tom will likely be handcuffed.
Том, вероятно, будет в наручниках.
Tom will likely be frightened.
Том, наверное, напугается.
Tom will likely be upset.
Том, вероятно, расстроится.
Tom will likely be home.
Том, вероятно, будет дома.
Tom will likely be busy.
Том, вероятно, будет занят.
Tom will likely win tomorrow.
Том, вероятно, завтра выиграет.
Tom will most likely win.
Том, скорее всего, выиграет.
Tom will most likely win.
Том, скорее всего, победит.
Tom will most likely cry.
Том, скорее всего, заплачет.
Tom will likely be present.
Том, скорее всего, придёт.
Tom will likely be present.
Том, скорее всего, будет присутствовать.
Tom will likely be forgiven.
Тома, вероятно, простят.
Financial markets will more likely flourish, and more rapid and equitable development will more likely follow.
Финансовые рынки будут, скорее всего, процветать, и за этим последует более быстрое, основанное на справедливости развитие.
Most likely, they do not.
Скорее всего, нет.

 

Related searches : Will Not Likely - Will Likely - Will Likely Continue - Will Likely Have - Will Likely Need - Will Likely Cause - We Will Likely - Will Most Likely - Will Be Likely - Will Likely Depend - Will Likely Increase - Will Likely Respond