Translation of "willing to keep" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

And you are willing to pay me to keep this whimsical fact out of the newspapers?
Вы хотите заплатить мне, чтобы эта история не попала в газеты?
Next we need to work out how much we re willing to pay to keep these trees standing.
Необходимо подсчитать, какую цену мы готовы заплатить за то, чтобы сохранить эти деревья.
The Russians and Iranians are willing to do whatever it takes to keep President Bashar al Assad in power.
Русские и иранцы готовы сделать все возможное, чтобы удержать президента Башара аль Асада у власти.
Mother nature likes to keep a male fertilizing willing females as long as any new ones are around.
Природа мать хочет, чтобы мужчина продолжал оплодотворять готовую к этому женщину до тех пор, пока рядом не появится новая.
I was willing to shoot Captain Renault, and I'm willing to shoot you.
Я хотел убить капитана Рено, я убью и вас!
I'm willing to apologize.
Я готов принести свои извинения.
I'm willing to pay.
Я заплачу.
I'm willing to die.
Я могу умереть.
I'm willing to listen.
Я бы послушал.
Willing
Willing
I'm willing to help him.
Я с радостью помогу ему.
We're willing to help you.
Мы хотим вам помочь.
I'm willing to help you.
Я готов помочь вам.
I'd be willing to help.
Я бы горел желанием помочь.
I'd be willing to help.
Я бы горела желанием помочь.
Tom wasn't willing to cooperate.
Том не хотел сотрудничать.
Are you willing to learn?
Ты готов учиться?
Are you willing to learn?
Ты готова учиться?
Are you willing to learn?
Вы готовы учиться?
Hortense was willing to try.
Гортензия готова была попробовать.
Ready and willing to die.
Готовы умереть.
I'm willing to believe that.
Я готова в это поверить.
I am willing to comply.
У нас есть договор.
I'd be willing to bet.
Готов поспорить.
I'm willing to be overcharged.
Я хочу переплатить.
You willing to get killed?
Ты желаешь быть убитым?
I'm willing to pay anything.
Я готова заплатить, сколько вы захотите.
I'm willing to try, cowboy.
Я попытаюсь, ковбой.
Because somebody's willing to pay.
Потому что ктото готов за это заплатить.
Sometimes we're willing participants in deception for the sake of social dignity, maybe to keep a secret that should be kept secret, secret.
Иногда мы добровольно участвуем в обмане ради сохранения чувства человеческого достоинства, может быть для того, чтобы сохранить в тайне то, что должно быть тайной.
I'm willing to take your suggestions, and I'm willing to have you tune in to our webpage.
Я готов принять ваши предложения, и я бы хотел, чтобы вы зашли на наш сайт.
On the other, even though everyone agrees that a successful terrorist attack is unacceptable, there is clearly a limit to how much we are willing to spend (and how much inconvenience we are willing to put up with) to keep ourselves safe.
С другой стороны, хотя все и согласны, что удачные террористические атаки недопустимы, очевидно, что существует предел того, как много мы согласны заплатить (и с какими неудобствами согласны мириться) за собственную безопасность.
On the other, even though everyone agrees that a successful terrorist attack is unacceptable, there is clearly a limit to how much we are willing to spend (and how much inconvenience we are willing to put up with) to keep ourselves safe.
С другой стороны, хотя все и согласны, что удачные террористические атаки недопустимы, очевидно, что существует предел того, как мн го мы согласны заплатить (и с какими неудобствами согласны мириться) за собственную безопасность.
God willing...
С Божьей помощью...
God willing!
Дай бог!
We were reverting to Cold War politics, in which the West was unwilling to use force and Russia was willing to keep arming and supporting its client.
Мы вернулись к политике холодной войны, при которой Запад не желает применять силу, а Россия готова помогать своим клиентам вооружениями и поддержкой.
So here a guy who is willing to say if I'm wrong, I'm wrong, and I'm gonna keep changing until I get it right.
Это человек, готовый сказать Ошибусь значит ошибусь, но я буду исправлять ошибки, пока не получу то, что надо .
I'm willing to loan it to Claude.
Я готов одолжить его Клоду.
I am willing to help you.
Я готов тебе помочь.
I am willing to help you.
Я готов помочь вам.
I am willing to help you.
Я готова помочь вам.
I am willing to help you.
Я готова помочь тебе.
I am willing to help you.
Я готов помочь тебе.
I am willing to help you.
Я готова тебе помочь.
I'm willing to accept your offer.
Я готов принять ваше предложение.

 

Related searches : Willing To Apply - Willing To Write - Willing To Supply - Willing To Purchase - Willing To Proceed - Willing To Comply - To Make Willing - Willing To Know - Willing To Make - Willing To Advance - Willing Him To - Willing To Relate - Willing To Consent