Translation of "with consideration" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Consideration - translation : With - translation : With consideration - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Treat all living beings with respect and consideration. | Относиться ко всем живым существам с уважением и вниманием. |
Let's continue our consideration of problems with functions. | Давайте продолжим рассмотрение задач с функциями. |
Substantive amendments are marked with footnotes for further consideration. | Существенные поправки вынесены в сноски для целей их дальнейшего рассмотрения. |
Environmental consideration was served with every plate, but it was served with a heaping mound of consideration for human interests at the same time. | Каждое блюдо было приправлено заботой об окружающей среде наряду с львиной долей внимания к интересам людей. |
If the same step had been taken with due consideration...' | Если бы сделали то же, да с расчетом... |
At the same time, he treated them with every consideration. | Это второе место после Манфреда фон Рихтгофена с его 80 ю. |
(b) Continue consideration at the next session with official symbol | b) Продолжить на следующей сессии рассмотрение данного документа под официальным условным обозначением |
The report concludes with recommendations for consideration by the Commission. | В конце доклада приводятся рекомендации, представляемые на рассмотрение Комиссии. |
We'll leave these papers with you for your further consideration. | Мы оставляем вам эти бумаги для дальнейшего рассмотрения. |
Consideration completed or superseded Continue consideration at the next session with an official symbol Continue consideration at the next session as informal document Adopted To be transmitted for consideration to WP.29 AC.1 AC.3 | а) Рассмотрение завершено или документ заменен другим документом |
consideration. | С. |
Consideration of the financing of development with consequent commitments is indispensable. | Рассмотрение вопросов финансирования развития, с последующими обязательствами, совершенно необходимо. |
consideration 33 | рассмотрения докладов 33 |
No consideration. | Никакого уважения. |
The Community nevertheless decided to proceed with ratification independently from its consideration | Несмотря на это, Сообщество приняло решение приступить к ратификации вне зависимости от итогов рассмотрения этого предложения |
(b) Consideration to be continued at the next session with official symbol. | b) Рассмотрение будет продолжено на следующей сессии на основе документа под официальным условным обозначением. |
14. In dealing with the informal sector, certain methodological issues require consideration. | 14. В отношении неофициального сектора необходимо рассмотреть некоторые методологические вопросы. |
With this in mind, let me raise a point for further consideration. | Имея это в виду, позвольте мне поднять вопрос для дальнейшего рассмотрения. |
State bodies build relationships with the media owners, not taking us into consideration. | Государственные органы строят отношения не с нами, а с собственником СМИ. |
Specific safety measures for persons with reduced mobility shall be taken into consideration. | v) другое оборудование безопасности |
In connection with its consideration of reports, the Committee also had before it | Сербия и Черногория 9 октября 1996 года |
List of issues and questions with regard to the consideration of periodic reports | Перечень тем и вопросов в связи с рассмотрением периодических докладов |
Additional measures are under consideration in coordination with appropriate offices of the Organization. | В настоящее время обсуждаются и другие меры в координации с соответствующими подразделениями Организации. |
List of issues and questions with regard to the consideration of periodic reports | Перечень проблем и вопросов, касающихся рассмотрения периодических докладов |
During its consideration of the item, the Committee was provided with additional information. | В ходе рассмотрения этого пункта Комитету была предоставлена дополнительная информация. |
During its consideration of the item, the Committee was provided with additional information. | Во время рассмотрения этого вопроса Комитету была представлена дополнительная информация. |
Consideration and evaluation | РАССМОТРЕНИЕ И ОЦЕНКА |
Consideration and evaluation | АНАЛИЗ И ОЦЕНКА |
Consideration of admissibility | Статья 14 |
Consideration of admissibility | Заявитель сообщает о том, что у него отсутствовали какие либо доступные и эффективные средства противодействия помилованию. |
Consideration of admissibility | Рассмотрение вопроса о приемлемости жалобы |
Consideration of admissibility | Рассмотрение Комитетом вопроса о приемлемости |
(a) Preliminary consideration | а) Предварительное рассмот |
Options for consideration | Возможные варианты |
Options for consideration | Предупреждение |
The success of the Toyota Prius with upper income buyers was also a consideration. | Успех Toyota Prius также подтолкнул их на это. |
(i) Consideration of the basic adaptation of national legislation in accordance with the Protocol | i) рассмотрение базовой адаптации национального законодательства в соответствии с Протоколом |
Another round of activities with 10 additional countries is under consideration for 2006 2008. | Рассматривается вопрос об организации в течение 2006 2008 годов нового раунда мероприятий еще в 10 странах. |
In accordance with chapter I above, consideration of the proposed reclassifications is being deferred. | В соответствии с главой I выше рассмотрение предложенных реклассификаций отложено. |
Such consideration, taken along with subregional collaboration, will widen the scope for commodity diversification. | При осуществлении сотрудничества на субрегиональном уровне такой подход расширит возможности сырьевой диверсификации. |
and submitted to the Sixth Committee for consideration with a view to its adoption, | и представленный на рассмотрение Шестого комитета с целью принятия, |
On the contrary, European countries continue to forge bilateral deals with Russia, with little consideration for common EU interests. | Как раз наоборот, европейские страны по прежнему заключают с Россией двусторонние соглашения, не задумываясь об общих интересах ЕС. |
5. Consideration of applications | 5. Рассмотрение заявок |
That requires careful consideration. | Это требует тщательного рассмотрения. |
Consideration of the merits | Рассмотрение существа жалобы |
Related searches : Consideration With - With Careful Consideration - In Consideration With - With Special Consideration - With Full Consideration - Major Consideration - Upon Consideration - Thorough Consideration - Close Consideration - Consideration Received