Translation of "with high productivity" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

With the result we have very high productivity, very high quality at very, very low cost.
В итоге у нас высокая производительность, очень высокое качество и очень очень низкие издержки.
But high productivity is not the only element of high performance.
Однако высокая производительность не единственный фактор, способствующий достижению высоких экономических результатов.
Why does slow productivity growth translate into high costs?
Почему медленный рост производительности труда переводится в высокие цены?
Rome was an agrarian society with low economic productivity and a high level of internecine strife.
Рим был в то время аграрным обществом с низкопроизводительной экономикой и высоким уровнем междоусобиц.
Productivity is an important element. Only a high productivity economy can promise all or most working age persons a range of careers at high wage rates.
Одним из важных факторов является производительность, поскольку только высокопроизводительная экономика может обеспечить всем или большей части населения трудоспособного возраста широкие карьерные возможности при высоких размерах заработной платы.
High oil prices also threaten to slow long term productivity growth.
Высокие цены на нефть также угрожают замедлить долгосрочный рост производительности.
Is there evidence directly associating high performance that is, high employment and high productivity with the presence of institutions believed helpful to dynamism and the absence of those believed harmful?
Существуют ли свидетельства, напрямую связывающие высокие экономические результаты, т.е. высокий уровень занятости и высокую производительность, с наличием институтов, считающихся благоприятными для динамизма, и отсутствием институтов, считающихся вредными для него?
A very high level programming language (VHLL) is a programming language with a very high level of abstraction, used primarily as a professional programmer productivity tool.
Сверхвысокоуровневый язык программирования (язык программирования сверхвысокого уровня, , VHLL) язык программирования с очень высоким уровнем абстракции.
Productivity is at an all time high, but fewer people now have jobs.
Производительность находится на историческом максимуме, но у меньшего количества людей есть работа.
The level of education and productivity in the workforce is high in Norway.
Осло также является одним из наиболее посещаемых туристических объектов в Норвегии.
Despite this, 15 per cent of such women head high productivity agricultural enterprises.
При этом 15 процентов этих женщин могли бы руководить более крупным производством.
Modern systems offer flexibility, increased productivity, cost effectiveness, and high data storage capacity.
Очевидно, что все перечисленные технологические средства представляют более оптимальное соотношение между стоимостью и эффективностью.
A truly modern economy will be a service economy that combines high productivity knowledge activities with indispensable personal service jobs.
Настоящая современная экономика будет экономикой услуг, сочетающей в себе знания высокой производительности труда с обязательными рабочими местами в сфере обслуживания.
Productivity is relatively high, at 33 per hour, compared to 27 for the UK.
Уровень производительности достаточно высок и составляет 33 в час по сравнению с 27 в Великобритании.
So Greece s economy has scant ability to create sustained productivity growth and high human satisfaction.
Поэтому у греческой экономики скудные возможн сти для создания устойчивого роста производительности труда и высокого уровня человеческой удовлетворенности.
With high and volatile oil prices, businesses will focus their investments less on boosting productivity and more on maintaining flexible energy usage.
При высоких и изменчивых ценах на нефть фирмы будут меньше вкладывать свои инвестиции в повышение производительности и больше в сохранение гибкого использования энергии.
They are faced with the choice of connecting a few places to most inputs and getting high productivity there, or putting some of the inputs in all places and getting very little productivity growth everywhere.
Они сталкиваются с выбором подключения нескольких мест к большинству ресурсов и получению там высокой производительности, или расположить их во многих местах и получать очень незначительный рост производительности повсюду.
Improving carbon productivity requires improving land productivity.
Улучшение углеродной продуктивности требует улучшения продуктивности земли.
Despite some progress, the region continues to struggle with negative productivity growth rates, low productivity employment and underemployment.
США в день. Несмотря на определенный прогресс, в регионе по прежнему актуальны такие проблемы, как снижение производительности труда, низкопроизводительная занятость и неполная занятость.
The prolonged contraction of economic activity, combined with chronically high rates of unemployment and underemployment, has discouraged investment and has consequently reduced labour productivity.
Продолжительный период снижения деловой активности в сочетании с неизменно высоким уровнем безработицы и неполной занятости не стимулировал рост инвестиций и, как следствие, привел к сокращению производительности труда.
European unemployment remains high, and productivity growth (and hence living standards) has slowed since the mid 1990s.
В основе же такого сдвига в политических предпочтениях лежат неутешительные экономические показатели Европы.
The high tech revolutions behind the very real new economy, which have accelerated American companies productivity growth.
Революция в сфере высоких технологий и новые подходы к экономике, которые ускорили рост производительности труда американских компаний.
European unemployment remains high, and productivity growth (and hence living standards) has slowed since the mid 1990s.
В Европе сохраняется высокий уровень безработицы, в то время как темпы роста производительности снижаются с середины 90 х годов, что негативно сказывается на уровне жизни населения.
Dysaerobic basins or extreme oxygen minimum zones (EOMZs) occur where intense upwelling leads to high surface productivity.
Дизаэробные бассейны и зоны кислородного минимума (ЗКМ) встречаются там, где интенсивный апвеллинг приводит к высокой поверхностной продуктивности.
Is there evidence directly associating high performance that is, high employment and high productivity with the presence of institutions believed helpful to dynamism and the absence of those believed harmful? Such evidence emerges even with the small sample of just 12 large OECD economies.
Такие свидетельства можно найти даже в такой небольшой выборке, как 12 крупных стран членов Организации экономического сотрудничества и развития.
Productivity measurement
Статистическое измерение производительности труда
Productivity and
1 Д 1 1 МР
Blissful productivity.
Радость творения.
As a result, from 1997 to 2007, Swedish exports nearly doubled and industrial production grew by 36 , with manufacturing companies achieving record high productivity growth.
В результате, с 1997 по 2007 годы экспорт Швеции почти удвоился, и промышленное производство выросло на 36 , при этом промышленные компании достигли рекордно высокого производственного роста.
Increasing service sector employment can either indicate a successful transition of the economy towards higher productivity levels, or reflect high numbers of hidden unemployed people in low productivity services. 28
Увеличение занятости в секторе услуг может указывать на успешный переход экономики на более высокие уровни производительности либо отражать высокие показатели скрытой безработицы в низкопроизводительных отраслях 28.
In others, however, particularly those that are of volcanic origin, high elevations and rich soils are conducive to high level land productivity and agricultural diversification.
Вместе с тем в других странах, особенно тех из них, которые расположены на островах вулканического происхождения, наличие возвышенных участков земли и плодородных почв способствует высокой продуктивности земель и диверсификации сельского хозяйства.
On the dollar euro front, the US has embarked on a high productivity trend unmatched anywhere never mind the current account, the upswing in American productivity (combined with financial stability) is the dominant feature no matter the current account.
Например, Японию терзают кризис экономического роста и катастрофа с государственными финансами не совсем обычные компаньоны для повышающейся в цене валюты.
It also expects that, with time, productivity will be increased.
там же, пункт I.46).
The training and operational phases progressed well, with increased productivity.
Работа на этапах профессиональной подготовки и оперативной деятельности велась планомерно и с большей продуктивностью.
There is a strong link between effective leadership and management and high staff morale, productivity and career satisfaction.
Эффективное руководство и управление, высокий моральный дух сотрудников, производительность и продвижение по службе тесно взаимосвязаны между собой.
All else being equal, per capita incomes and productivity in countries with high proportions of elderly people tend to grow more slowly than in younger countries.
При всех остальных равных условиях, в странах с высокой долей пожилых людей доход на душу населения и производительность склонны расти медленнее, чем в более молодых странах.
The Productivity Gap
Разрыв в производительности труда
And here's productivity.
А вот производительность.
) Productivity and Creativity.
) Productivity and Creativity.
Raising agricultural productivity.
улучшение продуктивности сельского хозяйства
Improving farm productivity.
увеличения продуктивности сельского хозяйства
(b) Increasing productivity
b) повышение производительности
C. Improving productivity
С. Повышение производительности труда
I got productivity.
Так, вот производительность.
All these factors contribute to high levels of fertility, morbidity and mortality, as well as to low economic productivity.
Все эти факторы обусловливают высокие уровни рождаемости, заболеваемости и смертности, а также низкую экономическую производительность.

 

Related searches : High Productivity - Enable High Productivity - With High Impact - With High Care - With High Education - With High Standards - With High Respect - With High Brightness - With High Accuracy - With High Motivation - With High Precision - With High Reliability - With High Stakes