Translation of "with highest distinction" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Education Hebrew University of Jerusalem Master of Laws with distinction (highest honours), 1958
Образование Еврейский университет Иерусалима диплом магистра права с отличием (высшая категория), 1958 год
In 1993 she enrolled at Harvard Business School and in 1995 she earned her M.B.A. with highest distinction.
С 1993 по 1995 год Сэндберг училась в Гарвардской школе бизнеса, получила диплом MBA.
Who knows, it might even have the distinction of reaching the highest court.
Кто знает, может, это даже заинтересовало бы Верховный суд.
In 1999 he received the highest distinction of the Federation of Expellees (Bund der Vertriebenen).
В 1999 получил высшую награду от Союза изгнанных (Bund der Vertriebenen).
with distinction in 1970.
Она выросла в Квебеке.
In 2004, he received the Order of Canada, the highest distinction in the country, from the Governor General of Canada.
В 2004 году генерал губернатор Канады вручил ему Орден Канады высочайшую награду в стране.
Distinction Discrimination
Различение разграничение
(ii) Distinction
ii) Различение
Special distinction.
За особое отличие.
Special distinction.
Особое отличие.
Principle of distinction
Принцип различения
proportionality, and distinction.
iv) различение.
1970 Diploma of the École nationale d'administration du Sénégal (with distinction)
Международные конференции и специализированные органы
III. Summary of programme performance with highest priority
III. Сводный отчет об исполнении программ первостепенного значения с
SUMMARY OF PROGRAMME PERFORMANCE WITH HIGHEST PRIORITY DESIGNATION
СВОДНЫЙ ОТЧЕТ ОБ ИСПОЛНЕНИИ ПРОГРАММ ПЕРВОСТЕПЕННОГО ЗНАЧЕНИЯ С РАЗБИВКОЙ ПО РАЗДЕЛАМ
I'll guarantee ya they'll graduate with highest honors.
Не будет, обещаю. Получат отличные дипломы.
The crimes of the highest civilization go hand in hand with the crimes of the highest barbarity.
Преступления высочайшей цивилизации соединяются с преступлениями высшего варварства.
This distinction is dubious.
Это различие очень неопределенно.
Distinction and indiscriminate attacks
Проведение различия и неизбирательные нападения
That distinction is crucial.
Это различие имеет принципиальное значение.
The distinction is clear.
Это различие ясно.
The distinction is clear.
Различие ясно.
Australians served with courage and distinction throughout the war, in every theatre.
Австралийцы мужественно и достойно воевали на всех театрах военных действий на протяжении всей войны.
Those people have been honoured with the distinction the righteous among nations .
Этим людям присваивают звание праведника мира .
highest
самый высокий
Highest
Высокий
One Europe with the highest standards of food safety.
Единая Европа с самыми высокими стандартами в области продовольственной безопасности.
Singapore reported the highest proportion with 27.4 per cent.
По имеющимся данным, самой высокой эта доля является в Сингапуре (27,4 ).
The fellow came here with the highest recommendations possible.
Мне его рекомендовали проверенные люди.
He served in the Finnish army during World War II with great distinction.
Во время Второй мировой войны служил в финской армии.
1968 M.A. in public law and political science, University of Dakar (with distinction)
Служба на административных и дипломатических должностях
Nevertheless, he has borne his enormous responsibilities with great dignity and high distinction.
Тем не менее он выполняет свои функции с большим достоинством и самым замечательным образом.
This is an important distinction.
В этом заключается важное различие.
That was an essential distinction.
Это было существенное отличие.
That distinction was well deserved.
Это различие было обоснованным.
Commander, Order of Distinction. (Jamaica)
кавалер ордена За выдающиеся заслуги 1 й степени (Ямайка)
Distinction between loans and deposits
различия между кредитами и депозитами
It really goes beyond distinction.
Это действительно выходит за пределы каких либо границ.
And that's a key distinction.
Это ключевое отличие.
Here is the key distinction.
Вот в чём ключевое различие.
Thanks for making that distinction.
Спасибо за точное сравнение.
It's a very important distinction.
Это очень важное различие.
There is a class distinction.
Вот это и есть классовое неравенство.
It had this unique distinction
Свойство зеркальце имело
The titer is the highest dilution with definite color development.
Титром называют самое сильное разведение, при котором различимо развитие окраски.

 

Related searches : Highest Distinction - Distinction With - Diploma With Distinction - Completed With Distinction - Dissertation With Distinction - With No Distinction - Honours With Distinction - Graduated With Distinction - Graduation With Distinction - With Great Distinction - Degree With Distinction - Graduate With Distinction - Served With Distinction