Translation of "with international background" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Background - translation : International - translation : With - translation : With international background - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Background to the International Meeting | Предыстория международного совещания |
Staff with legal background | Сотрудники с юридической подготовкой |
Fill with Background Color | Заполнить цветом фона |
Mix with background color | Залить цветом фона |
Fill with Background Color | Залить цветом фона |
Background of cooperation with the host country | история сотрудничества с принимающей страной |
Background of cooperation with the host country | ИСТОРИЯ СОТРУДНИЧЕСТВА С ПРИНИМАЮЩЕЙ СТРАНОЙ |
A Background Color Changing Script with DCOP | Сценарий изменения цвета фона с помощью функций DCOP |
Display all elements with one background color. | Показать все элементы с одним фоном. |
A green background with light geometric patterns | Зелёный фон со светлыми геометрическими узорамиName |
Does KDE have terminal emulators with transparent background? | 4 сентября 2000 года библиотеки Qt версии 2.2 были лицензированы согласно GPL, тем самым были выполнены все требования, которым отвечает свободное программное обеспечение . |
The dump with informal housing in the background. | Свалка с неофициальным жильём на фоне. |
But I will start with a historical background. | Но я начну с предыстории. |
With this background, we fully support efforts to increase dialogue and cooperation among our neighbours and in the international community generally. | Исходя из этого, мы полностью поддерживаем усилия по укреплению диалога и сотрудничества между нашими соседями, а также в рамках международного сообщества в целом. |
Background | Основная проблема будет заключаться в том, чтобы поддержать эти усилия и укрепить подход, основанный на конкретных результатах, обеспечить сбор информации о ходе работы и укрепить систему контроля и отчетности. |
Background | ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ |
Background | Записка секретариата |
Background | Введение |
Background | Контекст |
Background | 2.1 Сведения общего характера |
Background | Справочная информация |
Background | ДЛЯ СТОРОН КОНВЕНЦИИ 50 52 |
Background | ПредысторияBackground |
Background | БУДУЩАЯ РАБОТА |
Background | Цвет фона |
Background | Фон |
Background | Фон |
Background | Цвет фона |
Background | Линии сетки |
Background | Фон надписи |
Background | Фон |
Background | Фон |
Background | Открыть фон... |
Background | Фон |
Background | Фон |
Background | Цвет фона |
Background... | Первый столбец содержит названия |
Background | Верхний колонтитул Б |
background | фон |
Background | фон |
Background | Удалить текстовую врезку |
Background. | 160. Общие сведения. |
Background | История Tempus |
In keeping with his shadowy KGB background, very little. | Принимая во внимание его темное кэгэбэшное прошлое, можно сказать, что почти ничего. |
The woman in the background, with her red pendant | В глубине женщина с красным кулоном на шее |
Related searches : International Background - Strong International Background - My International Background - With German Background - With My Background - With Migration Background - With This Background - With The Background - With His Background - With Technical Background - With International Reach - With International Customers