Translation of "with my back" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Kick back with my dough.
Быстро гоните мои бабки.
I moved back with my parents.
Я переехал обратно к родителям.
I moved back with my parents.
Я переехала обратно к родителям.
I am back with my people.
Я вернулся.
My back o' t' other side, O, my back, my back!
Моя спина о другой стороне 'т', О, моя спина, моя спина!
Is that Stanley back with my trunk?
Стенли привёз мой багаж?
Well, come back with my money then.
Тогда возвращайся с моими деньгами.
... toguardthetax moneyheis bringing back, with my sword and my life?
Я охранял налоговые сборы, которые он вез, рискуя жизнью!
Now I put my sister on my back burning and I walked 10 kilometers with her strapped on my back.
Я взвалила сестру, пылающую от температуры, на спину и прошла так 10 километров с ней, привязанной к спине.
My children came back to live with us.
Мои дети вернулись, чтобы жить с нами.
I'm getting back together with my ex girlfriend.
Я возвращаюсь к своей бывшей.
I went back to live with my mum.
Я вернулся и стал жить с мамой.
If I could get back with my wife...
А если бы я поехал к жене...
Don't forget to come back with my 1,000!
Не забудьте о моей тысяче долларов.
With my luck it'd punch me right back.
С моей удачей он отбросит меня назад
I look back on my presidency with mixed feelings.
Оглядываясь на свое председательство, я испытываю смешанные чувства.
My back!
Моя голень, моя спина!
My back
Моя спина.
I've learned to live with the pain in my back.
Я научился жить с болями в спине.
I'll fight you with one paw tied behind my back!
Я могу драться даже одной лапой!
Henry, you've put me with my back against the wall.
енри, ты поставил мен в трудное положение.
I want to go back to Brooklyn, with my son.
Хочу вернуться к своему сыну, в Бруклин.
Well, with Eddie gone, my life went back to beer.
Когда Эдди уехал, я вернулась на завод.
I wonder if Stella's come back with my lemon Coke.
Надеюсь, Стелла всё же принесет мне коку.
I'll fight you mantoman, with one hand behind my back.
Я буду драться с тобой один на один, держа одну руку за спиной.
I stayed there with my grandparents, until my dad come back to take revenge.
Я остался с бабушкой, пока однажды он не вернулся, чтобы мстить.
My back hurts.
У меня болит спина.
My back hurts.
Спина болит.
My back aches.
У меня болит спина.
On my back?
На спине?
Unbutton my back.
Расстегни на спине.
My brother's back.
Брат вернулся.
Dry my back.
Вытри мне спину.
On my back.
Садись на спину
My aching back!
Моя больная спина!
Oh, my back...
Ох, моя спина...
I go out to my first questioning, with my head covered and hands cuffed behind my back.
Отправляюсь на первый допрос голова закрыта и руки скованы за спиной.
I can pay it back with my job. 180,000. 1... 180,000?
Долг 180,000. 180,000?
I broke up with my ex on the plane coming back.
Я рассталась со своей пассией в самолете по пути назад.
What I carry on my back, I was born with it.
Я родился с тем, что у меня на спине.
My back still hurts.
Спина у меня ещё болит.
My back still hurts.
У меня всё ещё болит спина.
Please wash my back.
Потри мне спину, пожалуйста.
Get off my back.
Отстань от меня.
I hurt my back.
Я повредил спину.

 

Related searches : My Back - Back With - With My - Kiss My Back - My Flight Back - Have My Back - On My Back - Behind My Back - Off My Back - In My Back - My Back Hurts - Hurt My Back - Turn My Back - Had My Back