Translation of "with my company" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

He said O my people! is my company mightier with you than Allah?
(Пророк Шуайб) сказал (им) О, народ мой! Разве мой род дороже для вас, чем Аллах?
He said O my people! is my company mightier with you than Allah?
Он сказал О народ мой!
He said O my people! is my company mightier with you than Allah?
Вы оставили Его за спиной, а ведь мой Господь объемлет то, что вы совершаете. Сочувствуя своим соплеменникам, святой пророк сказал Как вы можете оказывать мне милость ради моих родственников и не делать этого ради Аллаха?
He said O my people! is my company mightier with you than Allah?
Он сказал О мой народ! Неужели мой род дороже для вас, чем Аллах?
He said O my people! is my company mightier with you than Allah?
Он сказал О народ! Неужели вы предпочитаете мой род Аллаху род мой вспомнили, а Всевышнего забыли, мне угождаете, а Аллахом пренебрегаете, повернувшись к Нему спиной, не считаясь с Ним?
He said O my people! is my company mightier with you than Allah?
Шу'айб сказал О мой народ! Неужели мой род дороже для вас, чем Аллах?
He said O my people! is my company mightier with you than Allah?
Он (им) сказал О мой народ! Ужель мой род дороже вам Аллаха, Что вы (небрежно) за спиной оставили Его?
He said O my people! is my company mightier with you than Allah?
Он сказал Народ мой! Семья ли моя для вас дороже Бога?
My previous company was Ngmoco, the game company.
Моей предыдущей компаний была Ngmoco, игровая компания.
My company is successful.
Моя компания успешна.
He represents my company.
Он представляет мою компанию.
I would like to travel abroad in company with my colleague.
Я хотел бы поехать за границу в компании своего коллеги.
My Life with the Eskimo The Macmillan Company, New York, 1912.
Vilhjalmur Stefansson My Life with the Eskimo.
Chris kind of mentioned I started a company with my husband.
Крис упомянул, что я основала компанию со своим мужем.
And my money is tied up with the Western Railroad Company.
И все мои деньги вложены Западную железнодорожную компанию.
Charge this to my company.
Запишите это на счёт моей компании.
I just sold my company.
САРА Вы вели себя, как будто
I just talked to my friend. He was there with his company.
Только что говорил с другом, они с компанией были там.
Then my father's job with a trading company moved to New York.
Потом моего отца, который работал в торговой компании, перевели в Нью Йорк.
Last January, my company, Fark.com, was sued along with Yahoo, MSN, Reddit,
В прошлом январе на мою компанию, Fark.com, был подан иск, направленный также против Yahoo, MSN, Reddit,
My husband lost his job after 22 years with the same company.
Мой муж потерял работу после 22 лет службы на одном месте.
I regained control of my company, bought out Enron and my partners and all of the sudden I ended up with 100 of the company.
Я вернул себе управление компанией, выкупил доли Энрона и партнёров и в итоге неожиданно получилось, что мне принадлежит 100 компании.
I founded another company in '82, which is my company now.
Я основал еще одну компанию в 1982 году, которая сейчас принадлежит мне.
After I graduated from college, I got a job with my father's company.
После института я стал работать в компании отца.
At Biomimicry Guild, which is my consulting company, we work with HOK Architects.
В Biomimicry Guild, которая является моей консалтинговой компанией, мы работаем с фирмой HOK Architects.
Maybe you don't know that my Brad has been keeping company with Lucy.
Может, ты не знаешь, но мой Бред ухаживал за Люси. И видит Бог...
My grandfather founded and my parents developed this company.
Мой дедушка основал эту компанию, а мои родители её развили.
The company couldn't fill my order.
Компания не смогла выполнить мой заказ.
She was glad of my company.
Она была рада моей компании.
My company has 70 million images.
У моей компании 70 миллионов изображений.
All my company died in battle.
Мои товарищи погибли.
You aren't trying at my company.
Ты не пытался устроиться в мою компанию.
Frozen out of my own company.
Выжили из моей же компании.
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.
Моя сестра получила работу в авиакомпании и стала стюардессой.
I wrote to you in my letter to have no company with sexual sinners
Я писал вам в послании не сообщаться с блудниками
They were still done when I was on sabbatical with my company in Indonesia.
Они были сделаны ещё тогда, когда я был в отпуске вместе с моей компанией, в Индонезии.
I can use it in my company.
Я могу воспользоваться ими в своей компании,
My father works for a power company.
Мой отец работает в электроэнергетической компании.
I can hire you in my company.
Я могу взять тебя на работу в свою компанию.
I can hire you in my company.
Я могу взять вас на работу в свою компанию.
(Reading) You should invest in my company ...
Не читайте свои записи как речь. В нашу фирму надо вкладывать, потому что она великолепна .
Sustainable Solutions this was my first company.
Моя первая организация называлась Sustainable Solutions.
My company bonded Mr. Smiley for 10,000.
Смайли застраховался в нашей компании на 10000 долларов.
You won't disobey orders in my company.
Больше непослушания не будет.
Is that why you chose my company?
Поэтому ты выбрал мою компанию?

 

Related searches : My Company - With My - Enjoy My Company - My Previous Company - In My Company - At My Company - My Former Company - My Present Company - Company Partners With - With Company Number - Position With Company - Part Company With - With Good Company - Company Affiliated With