Translation of "with need for" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

They dealt with the need for
активное вовлечение людей
It links the need for humanitarian assistance with the need for economic aid for national reconstruction and development.
Он увязывает необходимость в гуманитарной помощи с потребностью в экономической помощи в целях национальной реконструкции и развития.
To highlight the need for linkage with economic development
привлекать внимание к необходимости их увязки с экономическим развитием
3. Need for cooperation with other bodies . 156 41
3. Необходимость сотрудничества с другими органами
No need for papers to deal with the Goupis.
С Гупи бумаг не требуется
Participants highlighted the need for special efforts with regard to
Participants highlighted the need for special efforts with regard to
Nevertheless, Iran also feels the need for accommodation with its adversaries.
Тем не менее, Иран также чувствует необходимость поиска компромисса со своими врагами.
Hence the structural need for outside help commensurate with these needs.
Следовательно, структурная необходимость внешней помощи совпадает с этими нуждами.
My third point concerns the need for partnerships with specialized institutions.
Мое третье замечание касается необходимости установления партнерств со специализированными институтами.
UNDP agreed with the need for a well defined corporate strategy.
ПРООН признала необходимость в тщательно продуманной стратегии для всей организации.
Let me start with the need for a new development strategy.
Позвольте мне начать с необходимости разработки новой стратегии в области развития.
We have need for a genuine antitank gun with live ammunition.
Нам нужна подлинная противотанковая пушка с боевыми патронами.
There was also a need for greater collaboration with the Global Coalition for Africa.
Была также отмечена необходимость расширения сотрудничества с Глобальной коалицией для Африки.
'I need a 'with'.
Мне нужно быть с...
A need. A need for another drink.
Потребность Потребность выпить ещё
The need for increased collaboration, including with non governmental organizations, was acknowledged.
На нем была признана необходимость расширения взаимодействия, в том числе с неправительственными организациями.
There was a need for closer coordination and dialogue with those departments.
С этими департаментами необходимо наладить более тесную координацию и диалог.
With increasing global interdependence, the need for multilateral cooperation will inevitably expand.
38. В условиях усиления глобальной взаимозависимости будет неизбежно возрастать необходимость в многостороннем сотрудничестве.
Need for modernisation
Необходимость модернизации
I need you on board. I need you with me.
Мне нужна ваша помощь. Я хочу, чтобы вы были вместе со мной.
The chairpersons highlighted the need for monitoring at the national level and the need for technical assistance for States with respect to the collection of disaggregated data.
Председатели отметили необходимость осуществления контроля на национальном уровне и оказания технической помощи государствам в связи со сбором дезагрегированных данных.
You're confusing a need for me with I don't know what but that's all it is, Burt, just a need.
Ты путаешь потребность во мне с... Я даже не знаю с чем. Но это так, Берт, это всего лишь потребность.
I need you with me.
Я хочу, чтобы вы были вместе со мной.
Need help with the bath?
Крепко его любишь? Помоемся?
We need help with this.
Нам нужна помощь с этим.
This image of austerity appeals to the emotional need for stories with villains.
Этот образ жесткой экономии отвечает эмоциональной потребности в историях со злодеями.
But what about the need for a wider reckoning with the former regime?
Но как насчет необходимости более широко свести счеты с прежним режимом?
It's the name of the student with the most need for new shoes.
Это имя учащегося, кому новые кроссовки нужнее всего.
It is a visual metaphor of Humankind's need for a covenant with God.
Визуальная метафора необходимости в согласии с Богом человечества.
They highlighted the need for effective specialized legislation to deal with those problems.
Они особо отметили необходимость наличия эффективного специального законодательства для решения этих проблем.
With peace and security there will be no need for excessive military spending.
С установлением мира и стабильности отпадет необходимость чрезмерных военных расходов.
These are the issues that we need to come up with solutions for.
Это проблемы, которые нам ещё предстоит решить.
About this child .. with her to care for, I will need more money.
Что касается девушки... Чтобы содержать ее, мне понадобятся деньги.
We need, for instance, to bring in radiant cooling technology, and we need to combine this with so called soft conditioning.
Например, использовать технологию излучающего охлаждения, соединив её с так называемым мягким кондиционированием.
We need to address these threats together, with a broad strategy, and with respect for human rights.
Мы должны сообща противостоять этим угрозам, опираясь на широкую стратегию и соблюдая права человека.
No need for cyanide.
И не понадобился бы цианид.
Need for capacity building.
решать вопросы создания потенциала.
Need for gender statistics
Потребности в гендерной статистике
Stresses the need for
особо отмечает необходимость
We need someone for.
Нам нужен выступающий за .
A need for efficiency
Необходимость эффективности
Need for business planning
Бизнес планирование
THE NEED FOR CONVERGENCE
Мадридский сценарий
No need for newspapers.
Информация передаётся мгновенно.
No need for killing!
Нэ трэба убивать!

 

Related searches : Need With - Need For - Need Help With - Need Support With - Need Assistance With - Need For Interaction - Need For Guidance - Need For Testing - Need For Product - Perceived Need For - Need For Balance - Need For Resources - Need For Service - Need For Disclosure