Translation of "need assistance with" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I need medical assistance.
Мне нужна медицинская помощь.
I need your assistance.
Мне нужно твоё содействие.
Do you need assistance?
Тебе нужна помощь?
Do you need assistance?
Вам нужна помощь?
We need assistance immediately.
Нам немедленно нужна помощь.
We need assistance immediately.
Нам срочно нужна помощь.
Need assistance. 10 97.
Нужна помощь 10 97
10 97 Need assistance.
10 97 нужна помощь.
Do you need my assistance?
Вам нужна моя помощь?
Do you need my assistance?
Тебе нужна моя помощь?
It links the need for humanitarian assistance with the need for economic aid for national reconstruction and development.
Он увязывает необходимость в гуманитарной помощи с потребностью в экономической помощи в целях национальной реконструкции и развития.
Do you still need my assistance?
Тебе ещё нужна моя помощь?
Do you still need my assistance?
Вам еще нужна моя помощь?
We have no need for assistance.
Нам не нужна помощь.
Recognise the need for outside assistance
Осознание необходимости помощи извне
They are also vulnerable to transnational crime and need assistance to deal with it.
Они также уязвимы перед транснациональной преступностью и нуждаются в помощи для борьбы с этим явлением.
Any attempt to interfere with this assistance reaching those in need cannot be tolerated.
Все попытки воспрепятствовать доставке этой помощи остро нуждающимся нетерпимы.
31. The need for humanitarian assistance is generally acute in societies struggling with conflict.
31. Потребность в гуманитарной помощи, как правило, остро ощущается в обществах, охваченных пожаром конфликта.
Call me if you need my assistance.
Позвони мне, если я понадоблюсь.
What kind of assistance do you need?
Какого рода помощь вам нужна?
Do any of you need medical assistance?
Кому нибудь из вас нужна медицинская помощь?
The neighbouring asylum countries also need assistance.
Соседним странам, предоставляющим беженцам убежище, также нужна помощь.
I need the assistance of the police.
Понадобится помощь полиции.
The Committee should also provide countries with the assistance they need with respect to the implementation of Council resolutions.
Комитет должен также оказать странам помощь, необходимую для выполнения резолюций Совета.
We need technical and financial assistance for these efforts.
Для осуществления подобных усилий нам нужна техническая и финансовая помощь.
The Government will need international assistance to resettle them.
В деле их расселения правительству потребуется международная помощь.
Nonetheless, an overarching need for more development assistance remains.
Вместе с тем острая потребность в увеличении объема помощи развитию сохраняется.
Their need for outside support and assistance is obvious.
Потребность этого населения во внешней поддержке и помощи совершенно очевидна.
Families need tangible assistance through policies, programmes and services.
Семьи нуждаются в ощутимой поддержке в рамках политики, программ и услуг.
Those countries must be given the assistance they need.
Этим странам должна быть оказана необходимая им помощь.
Mooji You don't need the assistance of imagination. Questioner
Тебе не нужна помощь воображения
Your workmen have given us the assistance we need.
Ваши мастера дали нам всё что нам нужно.
The Board underlined the need to avoid duplication with other funds providing direct assistance to indigenous projects.
Совет подчеркнул необходимость принятия мер, позволяющих избежать дублирования деятельности других фондов, оказывающих коренным народам прямую помощь для целей осуществления ими соответствующих проектов.
The African nations need multilateral assistance for the design and financing of such adjustment assistance schemes.
Африканские страны нуждаются в многосторонней помощи в разработке и финансировании таких планов содействия структурной перестройке.
Assistance Consultations with
Консультации с соответствующими
Iraq's long term reconstruction does not need foreign financial assistance.
Долгосрочная реконструкция Ирака не нуждается в иностранной финансовой помощи.
They need a low deductible, and 24 hour roadside assistance.
Им нужна низкая франшиза и 24 часовая помощь на дороге.
Underlining the urgent need for humanitarian assistance, relief and reconstruction,
подчеркивая настоятельную необходимость гуманитарной помощи, чрезвычайной помощи и восстановления,
Underlining the urgent need for humanitarian assistance, relief and reconstruction,
обращая особое внимание на настоятельную необходимость гуманитарной помощи, чрезвычайной помощи и восстановления,
Many other victims are in need of assistance and protection.
Многие люди, пострадавшие в результате других бедствий, также нуждаются в помощи и защите.
Sixth is the need for more official development assistance (ODA).
Шестой аспект  это необходимость увеличения объемов официальной помощи в целях развития (ОПР).
There is still a need for international assistance and support.
Стране по прежнему необходимы международная помощь и поддержка.
More targeted technical assistance and support need to be provided.
Требуются техническая помощь и поддержка более целенаправленного характера.
Underlining the urgent need for humanitarian assistance, relief and reconstruction,
обращая особое внимание на настоятельную необходимость гуманитарной помощи, чрезвычайной помощи и восстановления,
They had also noted the absolute need for bilateral assistance.
Они также отметили категорическую потребность в оказании помощи на двусторонней основе.

 

Related searches : Need Assistance - Assistance With - Need My Assistance - Need Further Assistance - Need For Assistance - Need Any Assistance - Need Your Assistance - Need Of Assistance - Need Assistance From - Need With - For Assistance With - With Our Assistance - Provides Assistance With - Further Assistance With