Translation of "with record" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
With that record? | С таким прошлым? |
They'll be pretty rough with you, with your record. | Они будут рады пообщаться с тобой, учитывая твою биографию. |
Brown finished the season with a 28 46 record with the team, at the time the team's record for wins. | Сезон команда закончила с результатом 28 46 лучшим результатом в истории клуба. |
had also obtained a record deal with MCA. | также получает контракт на запись, но уже с MCA. |
This Our Record speaks about you with truth. | Эта Наша книга говорит против вас в истине здесь представлены все ваши дела, без добавлений и убавлений . |
This Our Record speaks about you with truth. | Это Писание Наше (Книга деяний) говорит против вас по справедливости. Мы приказали записывать все, что вы совершали. |
This Our Record speaks about you with truth. | Это Писание Наше (Книга деяний) говорит против вас по справедливости. |
This Our Record speaks about you with truth. | Им также будет сказано Это Наша Книга, в которой Мы записали ваши деяния, и вы получили её в руки. |
This Our Record speaks about you with truth. | Эта Наша книга деяний возвещает против вас истинно. |
With Us is a Record that preserves everything. | Разве есть большее доказательство безграничного знания Аллаха? Никто, кроме Него, не обладает таким знанием и не способен воскресить усопших. |
With Us is a Record that preserves everything. | У Нас Книга Небесная Скрижаль, которая сохраняет мельчайшие детали их дел. |
With Us is a Record that preserves everything. | У Нас та Книга, что хранит (Содеянное вами в жизни ближней), |
Encrypt chat sessions with Off The Record encryption | Name |
Everybody with a police record will be there! | Там будут все, кто на примете у полиции! |
Yeah, a guy with a record like his. | Да, человек с его послужным списком. |
You would be. A man with your record. | Ещё бы, с вашим послужным списком. |
You know how it is with a guy with a record. | Тех, кто сидел, бывает, волокут,.. |
The Lakers ended with a 19 53 record, to record one of the worst seasons in their history. | Сезон клуб закончил с результатом 19 53 худшим показателем в истории команды. |
I've got a record. A record? | Старая? |
Nay, but Our envoys, present with them, do record. | О, нет! И Наши посланцы ангелы у них записывают (все их деяния). |
Nay, but Our envoys, present with them, do record. | Да, и посланцы Наши у них записывают. |
Nay, but Our envoys, present with them, do record. | При них находятся Наши посланцы, которые записывают. |
Nay, but Our envoys, present with them, do record. | Мы же ведаем всё это, и хранители из ангелов, находящиеся при них, записывают все их беседы. |
Nay, but Our envoys, present with them, do record. | Напротив, Мы внимаем им , и Наши посланцы (т. е. ангелы) находятся среди них и записывают их беседы . |
Nay, but Our envoys, present with them, do record. | Поистине, посланцы Наши, что при них, Записывают все. |
Nay, but Our envoys, present with them, do record. | Нет, наши посланники, которые при них, записывают все. |
You come with a new record in June too. | У тебя также выходит новый диск в июне. |
No previous record. Attempt suicide last night with necktie. | Пытался покончить с собой повесившись на галстуке. |
He's of good character with an excellent war record. | Человек доброго нрава с героическим военным прошлым. |
With your record and early connection with this mob... wait a minute. | Это подтверждает вашу связь с бандой... Подожди, подожди. |
Season of Mist is an independent record label and record distributor with subsidiaries in France and the United States. | Season of Mist независимый лейбл звукозаписи и дистрибьютор с дочерними подразделениями во Франции и США. |
This is Our Record which bears witness against you with truth We used to record all what you did. | Эта Наша книга говорит против вас в истине здесь представлены все ваши дела, без добавлений и убавлений . Поистине, Мы повелевали (ангелам) записывать (все) то, что вы совершали. |
This is Our Record which bears witness against you with truth We used to record all what you did. | Эта Наша книга говорит против вас в истине Мы записывали то, что вы совершали. |
This is Our Record which bears witness against you with truth We used to record all what you did. | Ниспосланное вам Писание поможет рассудить между вами по справедливости. И это не составит труда, потому что все ваши деяния были записаны ангелами. |
This is Our Record which bears witness against you with truth We used to record all what you did. | Это Писание Наше (Книга деяний) говорит против вас по справедливости. Мы приказали записывать все, что вы совершали. |
This is Our Record which bears witness against you with truth We used to record all what you did. | Она истинно возвещает вам о ваших деяниях. Ведь Мы велели ангелам записать то, что вы вершили, чтобы вы ответили перед Нами за то, что вы делали . |
This is Our Record which bears witness against you with truth We used to record all what you did. | Эта Наша книга деяний возвещает против вас истинно. Воистину, по Нашему велению записано все, что вы творили. |
This is Our Record which bears witness against you with truth We used to record all what you did. | И скажет эта Наша книга истину про вас, Ведь Мы записываем все, что вы творите. |
This is Our Record which bears witness against you with truth We used to record all what you did. | Эта наша книга скажет о вас истину, потому что Мы записываем то, что делаете вы. |
Record | Обзор... |
Record | Добавить язык |
Record | Микшеры |
Record | Запись |
Record! | Рекорд! |
Record? | Регистратор? |
Related searches : Record Filed With - With Track Record - Track Record With - On Record With - Record To Record - Record By Record - Registration Record - New Record - Record Office - User Record - Legal Record - File Record - Record Card