Translation of "with special discounts" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

1 minute Special United Nations volume discounts
Тарифы с учетом специальных ски док для Органи зации Объединен ных Наций, предо ставляемых за интенсивность потока вызовов
1 minute Special United Nations volume discounts
Тарифы с учетом специальных скидок для Организации Объединенных Наций, предо ставляемых за интенсивность потока вызовов
Here, as with security, there is no room for discounts.
И здесь, как и в том, что касается обеспечения безопасности, нет места для поблажек.
Reference to CRIC 3 may make discounts possible.
При ссылке на КРОК 3 может быть предоставлена скидка.
But it's because there is the negotiated discounts.
Но это потому, что есть согласованные скидки.
(g) Negotiating with travel agencies and preferred airline carriers for the best rates, services and discounts.
g) ведение переговоров с туристическими агентствами и соответствующими авиакомпаниями для получения наиболее выгодных цен, услуг и скидок.
Without any special discounts for buying in quantity, maintaining a supply of vegetables, grains and meats becomes a harrowing task, difficult and extremely expensive.
Покупка овощей, круп и мяса становится для них мучительной задачей, тяжелой и очень дорогой, так как у них нет никаких специальных скидок на оптовые закупки.
EU countries that he could not intimidate militarily, owing to NATO, were wooed with discounts or punished with price hikes.
Страны ЕС, которые он не мог запугать военной угрозой из за НАТО, он соблазнял скидками или наказывал повышением цен.
Advertisements for discounts and sales constantly arrive on Tom's mobile phone.
На мобильный телефон Тома постоянно приходят рекламные сообщения о скидках и распродажах.
Attempts to obtain immediate cash against discounts, as mentioned above, failed.
Как было указано выше, попытки получить наличные средства немедленно под большие скидки провалились.
In general, we're going to have discounts, and that usually saves us.
В общем, мы собираемся иметь скидки, и что обычно спасает нас.
look at these discounts the group of Cupertino possible to keep them ask this
Посмотрите на эти скидки группа Купертино возможного, чтобы держать их спрашивают это
location, you may get coupons, discounts, just for you. And that's about something different.
Если вы мэр расположение, вы можете получить купоны, скидки, только для вас.
I could even use the first degree disabled person sticker on my car to get discounts.
Я бы смог приклеить знак инвалидности первой степени на мою машину, чтобы получать скидки.
All prices are subject to discounts for repeat ads, or when buying several spots at once.
Ко всем ценам применяются скидки за объем при повторной публикации рекламы или покупке нескольких рекламных мест.
Debt reduction can involve buy backs at discounts or swaps of debt for bonds with a lower face value than the original loans (discount bonds).
Сокращение задолженности может предусматривать выкуп долговых обязательств со скидкой или их замену облигациями с более низким номиналом, чем первоначальные займы (дисконтные облигации).
With regard to commercial debt, the availability of concessional assistance to facilitate buy backs at deep discounts would be helpful to many low income countries.
Что касается задолженности банкам частного сектора, то предоставление помощи на льготных условиях должно, как представляется, позволить многим странам с низким уровнем доходов осуществить выкуп дисконтных облигаций.
Countries with special needs
Страны с особыми потребностями
Special Containment with Launcher
Comment
Women with special needs
Женщины с особыми потребностями
with special language requirements
и на должностях со специальными требованиями в отношении знания языков
This resulted in the loss of volume discounts and did not make effective use of existing expertise.
В результате они не могли воспользоваться оптовыми скидками и эффективно использовать имеющиеся экспертные знания.
I know what you're thinking... Like, diamonds, discounts, those are some like classic Jew moves, you know?
Знаю, что вы думаете алмазы, скидки, типичные еврейские делишки, да?
But, given falling demand for gas, Russia had already begun renegotiating contracts in Europe and giving customers discounts.
Но, учитывая падение спроса на газ, Россия уже начала пересматривать контракты в Европе и давать скидки клиентам.
By OIOS estimates, vehicles purchased directly from the manufacturer cost about 15 per cent less (excluding possible discounts).
По оценкам УСВН, автомобили, приобретаемые непосредственно у производителя, стоят примерно на 15 меньше (без учета возможных скидок).
The special relationship with France?
Особые отношения с Францией?
Children with special needs (art.
А. Дети с особыми нуждами (Статья 23 Конвенции)
Children with special needs (art.
реинтеграция (статья 39) 184 200 49
Children with special needs (art.
А. Неполноценные дети (статья 23)
Children with special health needs
Численность детей с ограниченными возможностями здоровья
of people with special needs
улучшения положения людей с особыми потребностями
What's with the special visit?
Ты не просто так пришла?
Especially as regards such national issues young people tend to react with special involvement, with special emotion.
Именно на такие национальные проблемы молодые люди реагируют особенно активно и эмоционально.
Education of children with special needs
Образование детей с особыми потребностями
Meeting with special procedures mandate holders
Встреча с обладателями мандатов специальных процедур
TECHNOLOGY WITH SPECIAL EMPHASIS ON ENVIRONMENT
СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫХ УЧРЕЖДЕНИЙ С УДЕЛЕНИЕМ ОСОБОГО ВНИМАНИЯ ВОПРОСАМ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
B. Meeting with special rapporteurs, experts
B. Заседание специальных докладчиков, экспертов
SPECIAL COMMITTEE ON THE SITUATION WITH
СПЕЦИАЛЬНЫЙ КОМИТЕТ ПО ВОПРОСУ О
Applied economics with special reference to
Прикладная Экономика, в том, что относится к
Special, peoplemurdering whales with long histories.
Особенно прославившим себя китамубийцам.
A lot of what we do with MDPs is we take in the problem specification, which has transitions and rewards and discounts, and we compute various quantities like this.
Многое из того, что мы делаем с MDP, это то, что мы берем в проблеме спецификации, которая имеет переходы и награды и скидки, и мы вычисляем различные количества, как это.
The Organization continued to pursue opportunities to cut costs through volume discounts and to create service efficiencies through process redesign.
Организация продолжала изыскивать возможности для сокращения расходов через оптовые скидки и для повышения эффективности обслуживания через реорганизацию рабочих процессов.
(e) Focusing on special needs efforts of working with vulnerable or special populations
e) сосредоточение внимания на особых потребностях взаимодействие с уязвимыми или особыми группами населения
There exist special institutions with accommodation for children with disabilities in development, which are categorized as special schools.
В стране существуют специальные учебные заведения для детей с задержками в развитии, которые относятся к категории специальных школ.
In the near future, Rynda hopes to partner with local businesses in order to offer registered users small rewards like discounts or movies tickets as a thank you for volunteering.
В ближайшем будущем команда Виртуальной Рынды надеется начать сотрудничество с местными предприятиями, чтобы предложить зарегистрированным пользователям небольшие вознаграждения, например, скидки или билеты в кинотеатры в качестве благодарности за волонтерство.

 

Related searches : Discounts Available - Negotiated Discounts - Offering Discounts - Pricing Discounts - Discounts Rebates - Discounts Granted - Huge Discounts - Discounts Allowed - Discounts Taken - Discounts For - Discounts Received - Discounts Apply - Heavy Discounts - Multiple Discounts