Translation of "without parole" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

We're trying to end life without parole sentences for children.
Мы пытаемся отменить пожизненные сроки заключения для детей.
We have life imprisonment without parole for kids in this country.
У нас есть пожизненное заключение без досрочного освобождения. Для детей.
Parole.
Надзиратель.
No, parole.
Нет, освободили условнодосрочно.
Pillco was sentenced to 25 years in prison without parole on March 6, 2008.
6 марта 2008 года убийца был приговорен к 25 годам лишения свободы без права досрочного освобождения.
Parole Media Player
Parole медиапроигрыватель
I'm on parole.
Я на УДО.
He's on parole.
Освободили условнодосрочно.
You're on parole.
Тебя и так условно освободили.
In November 1999, Kinkel was sentenced to 111 years in prison without the possibility of parole.
11 ноября 1999 года Кинкл был приговорён к 111 годам тюремного заключения без права на досрочное освобождение.
Here's my parole card.
Вот моя ксива.
Call your parole officer.
Позвони в полицию.
On February 5, 2010, the judge sentenced Hollywood to life in prison without the possibility of parole.
5 февраля 2010 года Голливуд был приговорён к пожизненному заключению без возможности досрочного освобождения.
Tom didn't violate his parole.
Том не нарушил своего слова.
The parole board said no.
Комиссия отказалась.
I called my parole officer.
Я позвонил своему надзирателю.
Parole officer once a month.
К надзирателю раз в месяц.
Presiding Judge Steven W. Taylor then determined the sentence of 161 consecutive life terms without the possibility of parole.
Председательствующий судья Стивен Тэйлор вынес наказание сроком в 161 последовательное пожизненное заключение без права пересмотра.
In 2003, Monteiro was granted parole.
В 2003 году Монтейро был условно досрочно освобожден.
Are you out on parole? No.
Ты на условнодосрочном?
I got out in four. Parole.
А вышел я, отсидев 4 условнодосрочно.
You bet, he won't expect parole.
Вы еще сомневаетесь.
Le geste et la parole , 2 vols.
Le geste et la parole , 2 vols.
He's eligible for parole in two months.
Его могут досрочно освободить через два месяца.
My parole officer got it for me.
Мой надзиратель достал её для меня.
Out on parole after serving one year.
Выпущена по условнодосрочному освобождению, отбыв один год заключения .
San Antonio district parole offices I and III are in the parole complex, while office II is in another location.
Региональные офисы I и III располагаются в Metro Parole Complex, офис II находится в другом месте.
He was released on parole in early 1977.
В начале 1977 года он был выпущен условно досрочно.
You wanna be sent back for breaking parole?
Хочешь опять сесть за нарушение подписки?
Suge Knight Sentenced to 10 Months for Parole Violation.
Suge Knight Sentenced to 10 Months for Parole Violation. MTV.com.
We have seven million people on probation and parole.
У нас 7 миллионов условно осуждённых людей.
But when I did make parole, you weren't there.
А когда я получила условнодосрочное, тебя там не было.
State and federal representation The Texas Department of Criminal Justice (TDCJ) operates the Parole Division Region IV headquarters in the San Antonio Metro Parole Complex.
Техасское Отделение Криминальной Юстиции (Texas Department of Criminal Justice) управляет офисами IV Регионального управления по условно досрочному освобождению в San Antonio Metro Parole Complex.
He could be released within 15 years if granted parole.
Он может быть освобожден в течение 15 лет, если получит условно досрочное освобождение.
As of July 2, 2013, Jesse Rugge was granted parole.
По состоянию на 2 июля 2013, Джесси Радж получил условно досрочное освобождение.
If my parole is broken, they'll throw away the key.
Если мое обещание нарушится они и ключи от камеры выбросят.
I didn't get a full pardon, I'm out on parole.
Я не получил амнистии, меня выпустили под честное слово.
After he served one more year in jail, the Prison Court released him on strictly supervised parole on January 31, 2000, on his third parole hearing.
После того, как он отбыл ещё один год в тюрьме, Тюремный Суд освободил его под строгий контроль 31 января 2000, на его третьем слушании по вопросу освобождения.
Penalties for convicted terrorists shall conform with all international and national rules, especially those relating to the death penalty and life sentences without possibility of parole.
Наказание осужденных за терроризм должно соответствовать всем международным и национальным нормам, прежде всего касающимся смертной казни и пожизненного заключения без права на досрочное освобождение.
SHE'S OUT ON PAROLE TO DO THIS LITTLE JOB FOR ME,
Её выпустили под честное слово, чтобы она сделала для меня эту небольшую работу.
Backalis's parole officer was Charles Meade, county courthouse in the Bronx.
Бэкэлис был под надзором Чарльза Мида из окружного суда в Бронксе.
Serving nine more years in the penitentiary for violation of parole.
Отбывала бы еще девять лет колонии за нарушение досрочного освобождения!
It is alleged that the Parole Board extended Mr. Peltier's parole to 2008, at a time when it should have set his release date under applicable federal guidelines
Как утверждается, Комиссия продлила срок, начиная с которого г н Пелтиер может ходатайствовать об условно досрочном освобождении, до 2008 года, в то время как она была обязана установить конкретную дату его освобождения на основании применимых федеральных правил
Even after you got out on parole, he didn't show up, right?
Даже после того, как тебя досрочно освободили, он не объявился, так?
In 2009, he was released on parole, but the position was not restored.
В 2009 году он был условно досрочно освобождён, но в должности восстановлен не был.

 

Related searches : Life Without Parole - Grant Parole - No Parole - Prison Parole - Parole Granted - Parole Hearing - Medical Parole - Denied Parole - Advance Parole - On Parole - Parole Officer - Parole Board - Eligibility For Parole