Translation of "wondering if you" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Wondering if you - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And if you ever are wondering, | И если вы интересуетесь, будете ли вы счастливы, если бёдра у вас будут тоньше, а волосы блестящее, поговорите с группой моделей. |
I was wondering if you could help. | Мне было интересно, можешь ли ты мне помочь. |
I'm just wondering if you have to... | Я просто подумал, если бы вы... О, забыла. |
Alice was wondering if you and the Commissioner | Элис интересуется, сможете ли вы с комиссаром... |
Just wondering if | |
I was wondering if you would talk to Tom. | Мне было интересно, захотите ли вы поговорить с Томом. |
I was wondering if you thought I was dead... | По вашему, я что, умерла... |
Look, I'm just wondering if you can help me out. | Само сам хтела ако можеш да ми нешто помогнеш. |
So, I was wondering if you knew how he died? | Может, ты знаешь от чего он умер? Перестань, Вуд! |
You're wondering if she knows all about you and Ashley. | Вы спрашивали себя, знает ли она про вас с Эшли. |
'Hey, guys, just wondering if you need me for anything?' You know? | Ребята, просто хотел узнать, я могу вам чем то помочь? |
I'm wondering if I love him. | Мне интересно, люблю ли я его. |
I'm wondering if I love her. | Мне интересно, люблю ли я её. |
I'm wondering if I love Tom. | Я всё думаю, люблю ли я Тома. |
I was wondering if you were going to show up today. | Я гадал, появишься ли ты сегодня. |
I was just wondering if you meant what you said the other day | О, пожалуйста не беспокойтесь, мистер Кроули. |
If I let you go, I'll be worrying, wondering what happened to you. | Если я тебя отпущу, буду тревожиться. |
Now, you may be wondering, you may be wondering why I'm clapping. | Не удивляйтесь, что я тоже хлопаю. |
I was wondering if I could just... | Я думала, что вы просто... Эй! |
I'm wondering... if she is as important to you as your plan. | Интересно... она для вас так же важна, как ваш план? |
I kept wondering what would've happened if you lost the big fight. | Я всё думал, как повернулась бы судьба, если бы ты проиграл главное сражение. |
If you're wondering about the will... he changed it just after you... | Если тебя интересует завещание... он изменил его после того, как ты... |
You...you...wondering were you are. | Где вы находитесь? |
And at this point you might be wondering if these colors are real. | Сейчас вы, пожалуй, удивляетесь, таковы ли цвета на самом деле. |
I have been curious. I was wondering if I should go see you. | и я подумывала вас навестить. |
And that was my torture, wondering if I'd live to kiss you again. | И для меня было пыткой представлять, что я больше не коснусь твоих губ. |
Wondering if she'll call me or not today... | хоть сегодня она позвонит? |
Now, you may be wondering (Applause) (Applause ends) You may be wondering why I'm clapping. | Не удивляйтесь, что я тоже хлопаю. |
But now you maybe wondering, | Но можно задаться вопросом |
I was just wondering if you have any experiences you would like to share with us. | Мне просто стало интересно, есть ли у тебя какой нибудь опыт, которым ты хотел бы с нами поделиться. |
I was wondering if you'd let me stay with you for a few days. | Я сомневался, позволишь ли ты мне погостить у тебя несколько дней. |
If you're wondering why, I'll tell you why in a few seconds from now. | Не удивляйтесь, через пару секунд я объясню зачем. |
I'm wondering what'll happen if I push this button. | Интересно, что будет, если я нажму эту кнопку. |
I'm wondering what'll happen if I push this button. | Интересно, что будет, если я нажму на эту кнопку. |
I'm just wondering if your breasts aren't tremendously beautiful. | Я только задаюсь вопросом на сколь красивы твои груди. |
So we were wondering if maybe something had happened. | И мы задались вопросом, возможно, чтото произошло. |
I was wondering if you'll drop me in Beverly. | Я был бы благодарен, если бы ты довезла меня до Беверли. |
She's wondering if we need to hail the passersby. | Так что у вас широкий выбор. Она спрашивает меня, нужно ли заговаривать с прохожими? |
Um, and if you ever are wondering, you know, if I have thinner thighs and shinier hair Will I be happier? | И если вы когда либо задумывались о том, были бы вы счастливее с более худыми ногами и более блестящими волосами . |
We were just wondering if you had anything to add... from what you told us last night. | Нас интересует, могли бы Вы чтонибудь добавить... к тому, что рассказали ночью. |
Some of you might be wondering | Некоторым из вас возможно интересно |
Some of you might be wondering, | Некоторые из вас, возможно, задаются вопросом |
Wondering where you could have gone | Дай мне мяч, мяч! |
Mister, WAlT! excuse me, sir, but...I was wondering if you knew my grandmother Leila. | Г дине, чекајте! Извинете, г дине, но, се прашував дали ја познававте баба ми Лејла. |
I'm wondering what will happen if I push this button. | Интересно, что будет, если я нажму на эту кнопку. |
Related searches : Are You Wondering - You Were Wondering - You Are Wondering - If You - If You Want - That If You - Pleased If You - If You Just - If So, You - If You Check - If You Apply - If You Entered - If You Submit - If You Visit