Translation of "word phrases" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Phrases. | человек. |
Phrases | Шаблоны сообщений |
R Phrases | Факторы риска |
S Phrases | Факторы безопасности |
S Phrases | Шкала температур плавления |
Use phrases like | Используйте фразы вроде |
I prepared my blithe, funny phrases... Phrases that allowed me to meet them. | Я подыскивал в уме фразу удачную, забавную фразу, с которой можно было начать знакомство. |
You expect stock phrases? | Вы ожидали избитых фраз? |
No one translates my phrases. | Никто не переводит мои предложения. |
Let's skip the pretty phrases. | Опустим красивые слова. |
The suggestion was also made that the word international should be inserted between the phrases must provide for and carriage by sea . | Было также высказано мнение о том, что между словами должно предусматривать и перевозку морем следует включить слово международную . |
Ambiguous phrases often beget funny interpretations. | Двусмысленные фразы часто порождают забавные толкования. |
I wrote many phrases in Esperanto. | Я написал много предложений на эсперанто. |
He wrote many phrases in Esperanto. | Он написал много предложений на эсперанто. |
Selects all phrases in the history | Выделить все фразы в журнале |
Deselects all phrases in the history | Отменить выделение всех фраз в журналеThe job is done |
language greetings and basic conversational phrases. | язык приветствия и основные разговорные фразы. |
You remember those phrases and words? | Вы помните те фразы и слова? |
I invented the phrases and numbers. | Я придумывал фразы и числа. |
All public messages begin with these phrases. | Все сообщения в открытом доступе начинаются с этих фраз. |
I only know some words and phrases. | Я знаю только несколько слов и фраз. |
Selection of phrases in the phrase book | Выбор фраз в разговорнике |
Those are real phrases from back then. | Это всё реальные фразы того времени. |
Orpheus, little phrases won't feed our child. | Орфей, маленькие фразы не накормят нашего ребенка. |
All he's interested in is those phrases. | Все, что его интересует эти фразы. |
Searching will scan the phrases in a given project and provide you with the list of phrases containing your search query. | Так Вы просканируете фразы в выбранном проекте и получите список фраз с заданным Вами словом. |
Ambiguous phrases in general lead to amusing interpretations. | Неоднозначные фразы в целом ведут к забавным интерпретациям. |
Speaks the currently selected phrases in the history | Произнести фразу, выделенную в журнале произнесённых фраз |
Deletes the currently selected phrases from the history | Удалить выделенную фразу из журнала произнесённых фраз |
Enter the R Phrases you want to read | Введите факторы риска, о которых хотите узнать |
Enter the S Phrases you want to read | Введите факторы риска, о которых хотите узнать |
This will sort the phrases by date added. | Это упорядочит информацию по датам. |
Your phrases are an exquisite stroke of inspiration. | Твои фразы изысканный мазок вдохновения. |
On closer scrutiny, such facile phrases are deeply disturbing. | При более пристальном рассмотрении такие поверхностные рассуждения являются очень волнующими. |
They ve toured South America collecting phrases, sponsored by Motorola. | Авторы проекта совершили тур по Южной Америке, собирая новые реплики (благодаря спонсорству Motorola). |
How do you say these two phrases in French? | Как мне сказать эти две фразы по французски? |
Please, be creative when posting new phrases on Tatoeba. | Пожалуйста, будьте креативны, создавая новые фразы для Tatoeba. |
My next song maybe, I will learn some phrases | Для моей следующей песни может быть я выучу несколько фраз. |
I myself sent some phrases I had written earlier. | Я сам послал несколько фраз, которые написал раньше. |
Harras, can you stop those empty phrases, these lies! | Хватит с меня пустых слов и вранья. |
It makes it possible, e.g., to find single or multiple words and phrases using standard quot Boolean operators quot , quot wild cards quot , quot word stemming quot and thesaures. | Например, можно находить одиночные слова или словосочетания и фразы с использованием стандартных булевых операторов, макролитер, поиска словоформ по коренной части и тезаурусов. |
I found these rules out by comparing the statistics of four word phrases that appear more often in the most favorite TEDTalks as opposed to the least favorite TEDTalks. | Я определил эти правила, сравнивая статистику клише длиной в 4 слова, используемых в наиболее популярных выступлениях, в сравнении с наименее популярными. |
And once again, if you think about, say, two word phrases that are common, this assumption is clearly overly strong and yet it appears to be a good approximation. | В данном случае принята гипотеза что слово в позиции один независимо от слова в позиции два при известной переменной класса. |
With phrases like these coming in, that won t be hard. | С подобными репликами это не должно быть очень трудно. |
I have to learn many words and phrases by heart. | Мне надо выучить много слов и фраз наизусть. |
Related searches : Common Phrases - Polite Phrases - Colloquial Phrases - German Phrases - Basic Phrases - Linking Phrases - Keyword Phrases - Phrases Verbs - Hazard Phrases - English Phrases - General Phrases - Risk Phrases - Safety Phrases - Useful Phrases