Translation of "work is done" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The work is done.
Работа завершена.
The work is done.
Работа сделана.
Is the work done?
Работа сделана?
My work is done.
Моя работа сделана.
My work is done.
Я сделал свою работу.
Your work is done.
Твоя работа закончена.
The work is almost done.
Работа почти окончена.
That work is poorly done.
Эта работа сделана плохо.
The work is almost done.
Работа почти закончена.
My work here is done.
Моя работа здесь закончена.
My work here is done.
На этом моя работа заканчивается.
Our work is almost done.
Наша работа почти сделана.
The work is getting done.
Работа близится к завершению.
Our work is never done.
Наша работа никогда не кончается.
The Your work is done.
Ваша работа сделана.
A woman's work is never done.
Женская работы бесконечна.
Our work here is almost done.
Наша работа здесь почти окончена.
Half the work is already done.
Полдела уже сделано.
This is where all the work is done.
Здесь проходит вся работа.
Almost all the work is done now.
На данный момент почти все работы завершены.
I think our work here is done.
Я думаю, на этом наша работа закончена.
Most of the work is already done.
Большая часть работы уже сделана.
My work is as good as done.
Моя работа, можно сказать, сделана.
There is much work to be done.
Предстоит большая работа.
It looks like my work here is done.
Похоже, моя работа здесь закончена.
When your work is done, turn to devotion.
И когда ты освободишься (от своих обязанностей как молитва, доведение истины людям, сражение с многобожниками), то труждайся усердствуй обращаясь к Аллаху с мольбой и проси у Него то, что пожелаешь
When your work is done, turn to devotion.
И когда ты покончишь, то труждайся
When your work is done, turn to devotion.
Посему, как только освободишься, будь деятелен (как только освободишься от мирских дел, усердно поклоняйся Аллаху, или как только завершишь намаз, усердно взывай к Аллаху с молитвами)
When your work is done, turn to devotion.
Когда ты освободишься от призыва к исламу и от дел, связанных с джихадом , усердно и неустанно поклоняйся Аллаху и не уставай поклоняться Ему!
When your work is done, turn to devotion.
Когда же ты освободишься от джихада , то обратись к молитве
When your work is done, turn to devotion.
И вот когда покончишь (с тяготой в молитве), Трудиться продолжай и дальше
When your work is done, turn to devotion.
А потому, после того, как будешь свободен, будь деятелен,
There is some more work to be done.
Ещё нужно сделать кое какую работу.
But work is being done in several countries.
Этот компонент часто называют метабазой данных.
We've done our work.
Мы сделали свою работу.
As much work as possible is done by robots.
Большая часть работы выполняется с помощью роботов.
Topicalization What John has done is finished the work.
Топикализация What John has done is finished the work.
But before we despair, there is work to be done.
Но, прежде чем впасть в отчаяние, нам все же надо бы выполнить кое какую работу.
In the meantime, there is important work to be done.
Между тем работа не ждет существуют задачи, которые должны быть решены.
Topicalization What John has done is has finished the work.
Топикализация What John has done is has finished the work.
Maxwell's paradox is that no other work has been done.
Парадокс Максвелла, в том что не было проделано другой работы.
This is some of the field work that we've done.
Вот пример работы, которую мы провели.
That's where a lot of the work is being done.
Вот где выполняется большая часть работы.
We've already done our work.
Мы уже закончили с нашей работой.
We've already done our work.
Мы уже закончили нашу работу.

 

Related searches : Done Work - Is Done - Is Is Done - Work Done For - Work Gets Done - Total Work Done - Construction Work Done - Great Work Done - For Work Done - Any Work Done - Get Work Done - Getting Work Done - Work Well Done