Translation of "work probably" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Probably - translation : Work - translation : Work probably - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
IT PROBABLY WON'T WORK. | Но наверное, это не сработает. |
1in5Muslims probably uses this at work. | 1in5Muslims совершенно точно использует это на работе. Особенно в Дубай. |
You probably have interests outside work. | Видимо, у вас есть... |
He'll probably finish the work by tomorrow. | Вероятно, он закончит работу к завтрашнему дню. |
Tom probably needs to work next weekend. | Возможно, Тому потребуется работать на следующих выходных. |
Tom probably didn't do the work himself. | Том, возможно, не сам выполнил работу. |
It works for decades. It'll work for probably a century. | Оборудование будет работать десятилетиями.Может быть, и все сто лет. |
Probably it is because of the characteristics of the work. | Возможно, все из за особенностей его работы. |
Pedagogic work In pedagogical circles he is probably best remembered for his Schulwerk (School Work). | В педагогических кругах он, вероятно, лучше всего известен своей работой Шульверк ( Schulwerk , 1930 35). |
He starts with a plastic tube, probably used for sewage work. | Начинает с пластиковой трубки, которая, вероятно, обычно используется для сантехнических работ. |
S.S. This is probably the simplest stage of the work we do. | С.С. Это, наверное, самый простой этап работы. |
Adjustments to the balance of the work programme will probably be needed | Вероятно, также потребуется скорректировать расстановку акцентов в программе работы |
The usual...attending to work...probably will continue until he collapses again... | Как обычно... ходит на работу... вероятно, будет продолжать, пока снова не свалится без сил... |
This was probably the most comprehensive reference work on international law in the world. | Эта энциклопедия, вероятно, представляет собой самый всеобъемлющий справочный документ по международному праву в мире. |
There's probably future further innovations that can happen in this kind of error work. | Есть вероятно будущего дальнейшие инновации, которые могут произойти в такого рода ошибка работы. |
In the case of Mahathir, a twisted kind of Muslim solidarity is probably at work. | В случае Махатхира, возможно, действует некая извращённая мусульманская солидарность. |
Much of the information in Book XIII is probably derived from the work of Theaetetus. | Большое количество информации XIII книги Начал , возможно, взято из трудов Теэтета. |
Stanley's last work was probably an ode written for the King's birthday (4 June 1786). | Последняя работа Стэнли, вероятно, ода, сочиненная на день рождения короля (4 июня 1786). |
This method will probably not work when there is a genuine dispute over the debt. | Этот метод вероятно не сработа ет, если существует настоящий спор по поводу долга. |
Probably not. So, why do I call this a biologically inspired robot? How would it work? | Скорее всего нет. Так почему же я называю его созданным биологией роботом? Как он будет работать? |
And probably the most important is you have to work on your mental skills, mental preparation. | И, наверное, самое главное это работа над собой на уровне мышления, умственная подготовка. |
Now, see here. You're probably a good stonemason. Why don't you go and work in Italy? | Ты ведь талантливый каменщик, почему бы тебе не поехать работать в Италию? |
That would probably not please many people, as it would mean hard work, not just criticizing of the work of others, he added. | Это наверное не понравится многим людям, поскольку это будет означать тяжелую работу, а не просто критику работы других , добавил он. |
Probably. | Не исключено. |
Probably. | Возможно. |
Probably. | JASON. |
Probably! | Скорее всего. |
Probably. | Наверно, стоит. |
(This should work fine in a LAN, but probably may fail with any kind of firewall between.). | Несмотря на свою полезность и простоту, данная утилита не входит ни в какой стандарт (например, POSIX). |
Probably things will work out somehow, eventually time will take the sting away and that doesn't even matter. | Потом, быть может, все сложится, время ослабит петлю, но это не важно. |
Probably yes. | Возможно, да. |
Probably not. | По всей видимости, нет. |
'Love, probably! | Верно, о любви? |
Probably not. | Да нет, наверное. |
Probably not. | Я понял |
Probably four. | 5 лет многовато, скорее, 4 нормально. |
Probably not. | Наверно нет. |
Probably not. | Вероятно, нет. |
Probably not. | Едва ли. |
Probably not. | По видимому, нет. |
Probably none. | Вероятно, ни одного. |
Probably not. | Думаю, нет. |
Probably not. | Скорее, нет. |
Yeah, probably. | Да, наверное. |
Probably not. | Скорей всего, нет. |
Related searches : Very Probably - Would Probably - Probably Because - Probably Yes - Is Probably - Probably Arrive - We Probably - And Probably - You Probably - Probably Right - Probably Know - Probably Only - Probably Expected