Translation of "work probably" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

IT PROBABLY WON'T WORK.
Но наверное, это не сработает.
1in5Muslims probably uses this at work.
1in5Muslims совершенно точно использует это на работе. Особенно в Дубай.
You probably have interests outside work.
Видимо, у вас есть...
He'll probably finish the work by tomorrow.
Вероятно, он закончит работу к завтрашнему дню.
Tom probably needs to work next weekend.
Возможно, Тому потребуется работать на следующих выходных.
Tom probably didn't do the work himself.
Том, возможно, не сам выполнил работу.
It works for decades. It'll work for probably a century.
Оборудование будет работать десятилетиями.Может быть, и все сто лет.
Probably it is because of the characteristics of the work.
Возможно, все из за особенностей его работы.
Pedagogic work In pedagogical circles he is probably best remembered for his Schulwerk (School Work).
В педагогических кругах он, вероятно, лучше всего известен своей работой Шульверк ( Schulwerk , 1930 35).
He starts with a plastic tube, probably used for sewage work.
Начинает с пластиковой трубки, которая, вероятно, обычно используется для сантехнических работ.
S.S. This is probably the simplest stage of the work we do.
С.С. Это, наверное, самый простой этап работы.
Adjustments to the balance of the work programme will probably be needed
Вероятно, также потребуется скорректировать расстановку акцентов в программе работы
The usual...attending to work...probably will continue until he collapses again...
Как обычно... ходит на работу... вероятно, будет продолжать, пока снова не свалится без сил...
This was probably the most comprehensive reference work on international law in the world.
Эта энциклопедия, вероятно, представляет собой самый всеобъемлющий справочный документ по международному праву в мире.
There's probably future further innovations that can happen in this kind of error work.
Есть вероятно будущего дальнейшие инновации, которые могут произойти в такого рода ошибка работы.
In the case of Mahathir, a twisted kind of Muslim solidarity is probably at work.
В случае Махатхира, возможно, действует некая извращённая мусульманская солидарность.
Much of the information in Book XIII is probably derived from the work of Theaetetus.
Большое количество информации XIII книги Начал , возможно, взято из трудов Теэтета.
Stanley's last work was probably an ode written for the King's birthday (4 June 1786).
Последняя работа Стэнли, вероятно, ода, сочиненная на день рождения короля (4 июня 1786).
This method will probably not work when there is a genuine dispute over the debt.
Этот метод вероятно не сработа ет, если существует настоящий спор по поводу долга.
Probably not. So, why do I call this a biologically inspired robot? How would it work?
Скорее всего нет. Так почему же я называю его созданным биологией роботом? Как он будет работать?
And probably the most important is you have to work on your mental skills, mental preparation.
И, наверное, самое главное это работа над собой на уровне мышления, умственная подготовка.
Now, see here. You're probably a good stonemason. Why don't you go and work in Italy?
Ты ведь талантливый каменщик, почему бы тебе не поехать работать в Италию?
That would probably not please many people, as it would mean hard work, not just criticizing of the work of others, he added.
Это наверное не понравится многим людям, поскольку это будет означать тяжелую работу, а не просто критику работы других , добавил он.
Probably.
Не исключено.
Probably.
Возможно.
Probably.
JASON.
Probably!
Скорее всего.
Probably.
Наверно, стоит.
(This should work fine in a LAN, but probably may fail with any kind of firewall between.).
Несмотря на свою полезность и простоту, данная утилита не входит ни в какой стандарт (например, POSIX).
Probably things will work out somehow, eventually time will take the sting away and that doesn't even matter.
Потом, быть может, все сложится, время ослабит петлю, но это не важно.
Probably yes.
Возможно, да.
Probably not.
По всей видимости, нет.
'Love, probably!
Верно, о любви?
Probably not.
Да нет, наверное.
Probably not.
Я понял
Probably four.
5 лет многовато, скорее, 4 нормально.
Probably not.
Наверно нет.
Probably not.
Вероятно, нет.
Probably not.
Едва ли.
Probably not.
По видимому, нет.
Probably none.
Вероятно, ни одного.
Probably not.
Думаю, нет.
Probably not.
Скорее, нет.
Yeah, probably.
Да, наверное.
Probably not.
Скорей всего, нет.

 

Related searches : Very Probably - Would Probably - Probably Because - Probably Yes - Is Probably - Probably Arrive - We Probably - And Probably - You Probably - Probably Right - Probably Know - Probably Only - Probably Expected