Translation of "work underway" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

And currently, this work is actively underway.
И сейчас эта работа активно ведется.
What is available today and what kind of work is underway?
Что доступно сегодня и какие работы ведутся?
PAN s metamorphosis is underway, but there is still much work to be done.
Метаморфоза PAN надвигается, но все еще предстоит многое сделать.
PHP 7 , work is underway on a new major PHP version named PHP 7.
PHP 7 В 2014 году было проведено голосование, по результатам которого следующая версия получила название PHP 7.
The paper work is underway to sign and forward it to the CEDAW committee.
Доля учащихся в технических учебных заведениях,1992 2002 годы 26
Migrations got underway.
Начались миграции.
Alongside the efforts at structural reform, work is underway to raise standards among youth welfare workers.
Одновременно с усилиями по реформированию структуры идет работа по повышению уровня подготовки работников соцобеспечения молодежи.
More languages are underway.
Скоро появятся переводы и на другие языки.
The project is underway.
Проект находится в стадии разработки.
The project is underway.
Проект находится в стадии реализации.
The mass was underway.
Месса уже началась.
Preparations are already underway.
Уже началась подготовка.
Work is underway to help economies implement APEC's Voluntary Consumer Protection Guidelines for the On line Environment.
Предпринимаются усилия по оказанию странам помощи в применении добровольных руководящих принципов АТЭС, касающихся защиты потребителей в интерактивной среде.
Gathering of material is underway.
Идет сбор материала.
A police investigation is underway.
Ведётся полицейское расследование.
Much of the most exciting work in economics now underway extends the boundary of economics to include work by psychologists, political scientists, and sociologists.
Большая часть из наиболее захватывающих работ по экономике сегодня расширяют границы экономики и включают в себя работы психологов, ученых и социологов.
Such efforts are getting discretely underway.
Подобные усилия, образно говоря, проваливаются. Правовые эксперты в Вашингтоне полагают, что скромные приготовления к строительству ракетных и радарных участков не являются нарушением Договора ОСВ и, следовательно, не потребуют объявления США о выходе из Договора.
But is a recovery really underway?
Но действительно ли грядет восстановление?
Flamingos covered continents. Migrations got underway.
Фламинго распространились по континентам. Начались миграции.
Such efforts are getting discretely underway.
Подобные усилия, образно говоря, проваливаются.
Plans for an additional 8 underway.
Есть планы на покупку ещё 8 единиц.
There are also research projects underway.
Кроме того, ведется реализация научно исследовательских проектов.
Work underway consists in elaborating a detailed DSIS Work programme, a first set of actions will be launched in '94 as part of IDA sectorial activities.
Текущая работа заключается в формировании детальной рабочей программы DSIS, причем первая группа мер должна быть осуществлена в 1994 году как часть секторной деятельности IDA.
In fact, some promising initiatives are underway.
Кстати сказать, в настоящий момент реализуются несколько многообещающих инициатив. Многие работодатели в области автомобильного и туристического бизнеса, сложного производства и кораблестроения прибегают к так называемому предварительному трудоустройству .
An extraordinarily complex end game is underway.
Ведется чрезвычайно сложный эндшпиль.
But there is no broader rebound underway.
Но более сильный подъем не ожидается.
In fact, some promising initiatives are underway.
Кстати сказать, в настоящий момент реализуются несколько многообещающих инициатив.
An evaluation of this strategy is underway.
В настоящее время проводится оценка этой стратегии.
In my view, it is well underway.
По моему мнению, он уже на полном ходу.
A hostile takeover of Ponyville is underway!
Вражеское нашествие на Понивилль в самом разгаре!
An investigation for murder is now underway.
Вот теперь началось расследование убийства.
One of the key preliminary tasks, the work of harmonizing the methods for calculating the energy efficiency of buildings, is underway.
В настоящее время ведется работа по выполнению одной из ключевых предварительных задач, которая состоит в согласовании методов расчета энергоэффективности зданий.
This process, somewhat clandestinely, is underway in Kosovo.
Этот процесс уже скрыто происходит в Косово.
By September's end, a general conflagration was underway.
К концу сентября пожар войны уже полыхал.
In China, the economic slowdown underway is unmistakable.
В Китае экономический спад не вызывает сомнений.
He is over the English Channel and underway.
Он над Английским Каналом и продолжает лететь.
Construction of Zaryadye Park is still underway there.
Там продолжается возведение парка Зарядье .
Efforts aimed at inverting this situation, are underway.
Предпринимаются усилия по изменению этого положения.
Collaborative work is underway with the Department of Education to address issues related to communicable diseases (including RSV) in children's day care facilities.
В сотрудничестве с министерством образования проводится работа, направленная на решение проблем, связанных с инфекционными заболеваниями (включая ВСДП) в заведениях по уходу за детьми в дневное время.
Work underway consists in a study making an evaluation of the current status of the European projects in the area of electronic questionnaire .
Текущая работа состоит в оценке современного состояния европейских проектов в области электронной анкеты .
Negotiations are underway to revise a draft EU constitution.
В настоящее время ведутся переговоры о пересмотре проекта конституции ЕС.
A major Russian military maneuver, Caucasus 2009, is underway.
Главный российский военный маневр, Кавказ 2009, находится в стадии реализации.
A long transition in the Middle East is underway.
Длительный переход на Ближнем Востоке идет полным ходом.
Right now, roadwork is already underway in two areas.
Сейчас дорожные работы на двух участках уже ведутся.
The battle for Elections 2015 is well underway folks.
Битва за результаты выборов 2012 года уже сейчас идет полным ходом.

 

Related searches : Work Is Underway - Gets Underway - Got Underway - Changes Underway - Plans Underway - Actions Underway - Process Underway - Underway With - Projects Underway - Efforts Underway - Getting Underway - Now Underway - Fully Underway