Translation of "work underway" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Underway - translation : Work - translation : Work underway - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And currently, this work is actively underway. | И сейчас эта работа активно ведется. |
What is available today and what kind of work is underway? | Что доступно сегодня и какие работы ведутся? |
PAN s metamorphosis is underway, but there is still much work to be done. | Метаморфоза PAN надвигается, но все еще предстоит многое сделать. |
PHP 7 , work is underway on a new major PHP version named PHP 7. | PHP 7 В 2014 году было проведено голосование, по результатам которого следующая версия получила название PHP 7. |
The paper work is underway to sign and forward it to the CEDAW committee. | Доля учащихся в технических учебных заведениях,1992 2002 годы 26 |
Migrations got underway. | Начались миграции. |
Alongside the efforts at structural reform, work is underway to raise standards among youth welfare workers. | Одновременно с усилиями по реформированию структуры идет работа по повышению уровня подготовки работников соцобеспечения молодежи. |
More languages are underway. | Скоро появятся переводы и на другие языки. |
The project is underway. | Проект находится в стадии разработки. |
The project is underway. | Проект находится в стадии реализации. |
The mass was underway. | Месса уже началась. |
Preparations are already underway. | Уже началась подготовка. |
Work is underway to help economies implement APEC's Voluntary Consumer Protection Guidelines for the On line Environment. | Предпринимаются усилия по оказанию странам помощи в применении добровольных руководящих принципов АТЭС, касающихся защиты потребителей в интерактивной среде. |
Gathering of material is underway. | Идет сбор материала. |
A police investigation is underway. | Ведётся полицейское расследование. |
Much of the most exciting work in economics now underway extends the boundary of economics to include work by psychologists, political scientists, and sociologists. | Большая часть из наиболее захватывающих работ по экономике сегодня расширяют границы экономики и включают в себя работы психологов, ученых и социологов. |
Such efforts are getting discretely underway. | Подобные усилия, образно говоря, проваливаются. Правовые эксперты в Вашингтоне полагают, что скромные приготовления к строительству ракетных и радарных участков не являются нарушением Договора ОСВ и, следовательно, не потребуют объявления США о выходе из Договора. |
But is a recovery really underway? | Но действительно ли грядет восстановление? |
Flamingos covered continents. Migrations got underway. | Фламинго распространились по континентам. Начались миграции. |
Such efforts are getting discretely underway. | Подобные усилия, образно говоря, проваливаются. |
Plans for an additional 8 underway. | Есть планы на покупку ещё 8 единиц. |
There are also research projects underway. | Кроме того, ведется реализация научно исследовательских проектов. |
Work underway consists in elaborating a detailed DSIS Work programme, a first set of actions will be launched in '94 as part of IDA sectorial activities. | Текущая работа заключается в формировании детальной рабочей программы DSIS, причем первая группа мер должна быть осуществлена в 1994 году как часть секторной деятельности IDA. |
In fact, some promising initiatives are underway. | Кстати сказать, в настоящий момент реализуются несколько многообещающих инициатив. Многие работодатели в области автомобильного и туристического бизнеса, сложного производства и кораблестроения прибегают к так называемому предварительному трудоустройству . |
An extraordinarily complex end game is underway. | Ведется чрезвычайно сложный эндшпиль. |
But there is no broader rebound underway. | Но более сильный подъем не ожидается. |
In fact, some promising initiatives are underway. | Кстати сказать, в настоящий момент реализуются несколько многообещающих инициатив. |
An evaluation of this strategy is underway. | В настоящее время проводится оценка этой стратегии. |
In my view, it is well underway. | По моему мнению, он уже на полном ходу. |
A hostile takeover of Ponyville is underway! | Вражеское нашествие на Понивилль в самом разгаре! |
An investigation for murder is now underway. | Вот теперь началось расследование убийства. |
One of the key preliminary tasks, the work of harmonizing the methods for calculating the energy efficiency of buildings, is underway. | В настоящее время ведется работа по выполнению одной из ключевых предварительных задач, которая состоит в согласовании методов расчета энергоэффективности зданий. |
This process, somewhat clandestinely, is underway in Kosovo. | Этот процесс уже скрыто происходит в Косово. |
By September's end, a general conflagration was underway. | К концу сентября пожар войны уже полыхал. |
In China, the economic slowdown underway is unmistakable. | В Китае экономический спад не вызывает сомнений. |
He is over the English Channel and underway. | Он над Английским Каналом и продолжает лететь. |
Construction of Zaryadye Park is still underway there. | Там продолжается возведение парка Зарядье . |
Efforts aimed at inverting this situation, are underway. | Предпринимаются усилия по изменению этого положения. |
Collaborative work is underway with the Department of Education to address issues related to communicable diseases (including RSV) in children's day care facilities. | В сотрудничестве с министерством образования проводится работа, направленная на решение проблем, связанных с инфекционными заболеваниями (включая ВСДП) в заведениях по уходу за детьми в дневное время. |
Work underway consists in a study making an evaluation of the current status of the European projects in the area of electronic questionnaire . | Текущая работа состоит в оценке современного состояния европейских проектов в области электронной анкеты . |
Negotiations are underway to revise a draft EU constitution. | В настоящее время ведутся переговоры о пересмотре проекта конституции ЕС. |
A major Russian military maneuver, Caucasus 2009, is underway. | Главный российский военный маневр, Кавказ 2009, находится в стадии реализации. |
A long transition in the Middle East is underway. | Длительный переход на Ближнем Востоке идет полным ходом. |
Right now, roadwork is already underway in two areas. | Сейчас дорожные работы на двух участках уже ведутся. |
The battle for Elections 2015 is well underway folks. | Битва за результаты выборов 2012 года уже сейчас идет полным ходом. |
Related searches : Work Is Underway - Gets Underway - Got Underway - Changes Underway - Plans Underway - Actions Underway - Process Underway - Underway With - Projects Underway - Efforts Underway - Getting Underway - Now Underway - Fully Underway