Translation of "world food supplies" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

She needs food, cleaning supplies and personal hygiene supplies.
Женщина нуждается в пище, гигиенических средства и моющих средствах.
Prisoners continue to receive food and other supplies from the World Food Programme (WFP), ICRC and other partners.
Заключенные продолжают получать продовольствие и другие предметы снабжения от Мировой продовольственной программы (МПП), МККК и других партнеров.
Prisoners continue to receive food and other supplies from the World Food Programme (WFP), ICRC and other partners.
Мировая продовольственная программа (МПП), МККК и другие партнеры по прежнему обеспечивают заключенных продовольствием и другими предметами снабжения.
Food supplies for 5,000 people
продовольствие для 5000 человек
Food supplies for 5,000 people
продовольствие для 5000 человек
Ammunition, medical supplies. Food .. water.
Положение очень плохое?
(b) Policy options for boosting food supplies
b) Стратегии увеличения продовольственных запасов
Our food supplies are increasingly at risk .
Наши запасы продовольствия подвергаются большому риску.
Before Borlaug, the world faced the threat of a Malthusian nightmare growing populations in the developing world and insufficient food supplies.
До Борлоуга миру угрожал кошмар, предсказанный известным английским экономистом Мальтусом рост населения в развивающихся странах и нехватка продовольственных ресурсов.
26. Among other foods which make a significant contribution to world food supplies, oils and oilseeds are of particular importance for food security.
26. Среди других видов продовольствия, которые вносят значительный вклад в обеспечение поставок продовольствия в мире, особо важное значение для продовольственной безопасности имеют растительные масла и масличные культуры.
Crops, gardens, and orchards provided abundant food supplies.
Посевы, сады и огороды, предоставляли собой обильные запасы продовольствия.
It's my duty to seize your supplies and food.
Я обязан забрать ваши припасы и еду.
Cuba, a third world country, now lacks adequate food supplies for the first time since the triumph of the revolution.
Куба, являющаяся страной третьего мира, впервые после победы Революции испытывает в настоящее время нехватку поставок продовольствия в надлежащем объеме.
75. Aggregate global food production is adequate to feed the world apos s population, but supplies are distributed highly unevenly.
75. Совокупный мировой объем производства продовольствия достаточен для того, чтобы накормить население мира, однако запасы распределяются крайне неравномерно.
Food, medical supplies and other basic necessities continue to be provided by partners, including the World Food Programme (WFP) and the International Committee of the Red Cross.
Продовольствие для заключенных, лекарства и другие предметы первой необходимости по прежнему предоставляют партнеры, включая Мировую продовольственную программу (МПП) и Международный комитет Красного Креста.
Goods can be resources, such as food supplies and weapons.
Предметы могут быть ресурсами, например, едой или оружием.
World Food Programme
МПП  Мировая продовольственная программа
World Food Council
продовольственного совета
Unfortunately, the food supplies gave out before the end of winter.
К несчастью, запасы продуктов закончились ещё до окончания зимы.
UNOMUR has facilitated the transit of several vehicles transporting food and medical supplies to Rwanda for the World Food Programme (WFP) and the International Committee of the Red Cross (ICRC).
МНООНУР оказала содействие в проезде в Руанду ряда машин с продуктами питания и медикаментами для Мировой продовольственной программы (МПП) и Международного комитета Красного Креста (МККК).
WFP World Food Programme
ФАО Продовольственная и сельскохозяйственная организация
World Food Programme, Rome
Мировая продовольственная программа, Рим
WFP World Food Programme
ПРЕДЫСТОРИЯ
WFP World Food Programme
ЮНИСЕФ Детский фонд Организации Объединенных Наций
H. World Food Programme
Н. Мировая продовольственная программа
10. World Food Programme
10. Мировая продовольственная программа
F. World Food Programme
F. Мировая продовольственная программа
E. World Food Programme
Е. Мировая продовольственная программа
7. World Food Programme
7. Мировая продовольственная программа
B. World Food Programme
В. Мировая продовольственная программа
World Food Programme 512.6
Мировая продовольственная программа 512,6
WFC World Food Council
ВПС Всемирный продовольственный совет
D. World Food Programme
D. Мировая продовольственная программа
(g) World Food Council
g) Всемирный продовольственный совет
IV. WORLD FOOD PROGRAMME
IV. МИРОВАЯ ПРОДОВОЛЬСТВЕННАЯ ПРОГРАММА
O. World Food Programme
О. Мировая продовольственная программа
3. World Food Programme
3. Мировая продовольственная программа
R. World Food Programme
R. Мировая продовольственная программа
The importance of the site goes beyond just providing food and supplies.
Важность места выходила за рамки простого источника продовольствия и расходных материалов.
Two joint bodies are involved the World Food Council and the World Food Programme.
В соответствующей деятельности принимают участие два совместных органа Всемирный продовольственный совет и Мировая продовольственная программа.
The delivery of relief food aid has been adjusted to take into account the availability of local food supplies.
Работа по оказанию чрезвычайной продовольственной помощи была скорректирована с учетом имеющихся местных запасов продовольствия.
The delivery of relief food aid has been adjusted to take into account the availability of local food supplies.
Программа оказания чрезвычайной и продовольственной помощи была изменена, с тем чтобы учесть наличие местных запасов продовольствия.
Moreover, it would boost food supplies and reduce Afghanistan s exorbitant dependence on imports.
Более того, это будет способствовать укреплению продовольственного обеспечения и снизит непомерную зависимость Афганистана от импорта.
He called for a famine on the land. He destroyed the food supplies.
(104 16) И призвал голод на землю всякий стебель хлебный истребил.
And with those donations we're using to buy supplies and food for everyone.
И на эти деньги мы покупаем припасы и еду для всех.

 

Related searches : Food Supplies - World Food - Emergency Food Supplies - World Food Supply - World Food Summit - World Food Conference - World Food Crisis - World Food Security - World Food Day - World Of Food - World Food Production - Business Supplies