Translation of "worry me" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Worry about yourself. Don't worry about me. | Беспокойтесь о себе, а не обо мне. |
You worry me. | Ты настораживаешь меня. |
Don't worry about me. | Не беспокойся за меня. |
Don't worry about me. | За меня не беспокойтесь. |
Don't worry about me. | За меня не беспокойся. |
That does worry me. | Это меня действительно беспокоит. |
It doesn't worry me. | Меня это не беспокоит. |
Don't worry about me. | Не беспокойтесь обо мне. |
Don't worry about me. | Не волнуйся обо мне. |
That wouldn't worry me. | Это меня не беспокоит. |
Don't worry about me. | Не беспокойтесь за меня. |
Don't worry about me. | За меня не волнуйся. |
Mister, you worry me. | Мистер, Вы меня утомили. |
Don't worry about me. | Не волнуйся, детка. |
Don't worry about me! | Не волнуйтесь! |
Don't make me worry. | Вы меня смущаете. |
Don't worry about me. | Не волнуйся за меня, Джордж, я поправлюсь. |
Don't worry about me. | Не обращайте на меня внимания. |
Those muskets worry me. | Но меня беспокоят ружья. |
They should worry about me. I don't worry about them. | Это им надо меня бояться. Мне на них плевать! |
Money doesn't worry me. It calms me. | Деньги меня не волнуют. Они меня успокаивают. |
Please don't worry about me. | Пожалуйста, не беспокойтесь за меня. |
Please don't worry about me. | Обо мне, пожалуйста, не беспокойся. |
Please don't worry about me. | Обо мне, пожалуйста, не беспокойтесь. |
Please don't worry about me. | Пожалуйста, не беспокойся за меня. |
You're beginning to worry me. | Ты начинаешь меня беспокоить. |
You're beginning to worry me. | Ты начинаешь меня нервировать. |
You shouldn't worry about me. | Не беспокойтесь за меня. |
You even worry about me? | Даже волнуешься обо мне? |
They should worry about me. | Это им надо меня бояться. |
That won't worry me, Mother. | А если другие станут болтать... Меня это не станет волновать, мама. |
Don't worry about me, boys. | Не волнуйтесь за меня, парни. |
Don't worry about impressing me. | Не волнуйтесь об этом. |
Leave that worry to me. | Оставьте эту заботу мне. |
Oh, don't worry about me. | Да не переживай за меня. |
Don't worry about me, Gettys. | Не волнуйтесь за меня. |
Darling, don't worry about me. | Дорогой, не беспокойся за меня. |
Promise me you won't worry? | Обещай, что не будешь волноваться? |
He doesn't worry me now. | Он не волнует меня сейчас. |
Oh, don't worry about me. | Не беспокойтесь обо мне. |
Don't you worry about me. | За меня не волнуйся. |
Let me worry about him. | Я им займусь. |
Promise me. Yes, don't worry. | Дорогая, я хочу быть сильным и спокойным. |
Ah, don't worry about me. | Не волнуйтесь обо мне. |
But don't worry about me. | Но за меня не волнуйся. |
Related searches : Make Me Worry - Makes Me Worry - Worry Less - Worry For - My Worry - Worry Part - Don Worry - They Worry - A Worry - Worry That - Worry Not - Be Worry