Translation of "worry me" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Worry about yourself. Don't worry about me.
Беспокойтесь о себе, а не обо мне.
You worry me.
Ты настораживаешь меня.
Don't worry about me.
Не беспокойся за меня.
Don't worry about me.
За меня не беспокойтесь.
Don't worry about me.
За меня не беспокойся.
That does worry me.
Это меня действительно беспокоит.
It doesn't worry me.
Меня это не беспокоит.
Don't worry about me.
Не беспокойтесь обо мне.
Don't worry about me.
Не волнуйся обо мне.
That wouldn't worry me.
Это меня не беспокоит.
Don't worry about me.
Не беспокойтесь за меня.
Don't worry about me.
За меня не волнуйся.
Mister, you worry me.
Мистер, Вы меня утомили.
Don't worry about me.
Не волнуйся, детка.
Don't worry about me!
Не волнуйтесь!
Don't make me worry.
Вы меня смущаете.
Don't worry about me.
Не волнуйся за меня, Джордж, я поправлюсь.
Don't worry about me.
Не обращайте на меня внимания.
Those muskets worry me.
Но меня беспокоят ружья.
They should worry about me. I don't worry about them.
Это им надо меня бояться. Мне на них плевать!
Money doesn't worry me. It calms me.
Деньги меня не волнуют. Они меня успокаивают.
Please don't worry about me.
Пожалуйста, не беспокойтесь за меня.
Please don't worry about me.
Обо мне, пожалуйста, не беспокойся.
Please don't worry about me.
Обо мне, пожалуйста, не беспокойтесь.
Please don't worry about me.
Пожалуйста, не беспокойся за меня.
You're beginning to worry me.
Ты начинаешь меня беспокоить.
You're beginning to worry me.
Ты начинаешь меня нервировать.
You shouldn't worry about me.
Не беспокойтесь за меня.
You even worry about me?
Даже волнуешься обо мне?
They should worry about me.
Это им надо меня бояться.
That won't worry me, Mother.
А если другие станут болтать... Меня это не станет волновать, мама.
Don't worry about me, boys.
Не волнуйтесь за меня, парни.
Don't worry about impressing me.
Не волнуйтесь об этом.
Leave that worry to me.
Оставьте эту заботу мне.
Oh, don't worry about me.
Да не переживай за меня.
Don't worry about me, Gettys.
Не волнуйтесь за меня.
Darling, don't worry about me.
Дорогой, не беспокойся за меня.
Promise me you won't worry?
Обещай, что не будешь волноваться?
He doesn't worry me now.
Он не волнует меня сейчас.
Oh, don't worry about me.
Не беспокойтесь обо мне.
Don't you worry about me.
За меня не волнуйся.
Let me worry about him.
Я им займусь.
Promise me. Yes, don't worry.
Дорогая, я хочу быть сильным и спокойным.
Ah, don't worry about me.
Не волнуйтесь обо мне.
But don't worry about me.
Но за меня не волнуйся.

 

Related searches : Make Me Worry - Makes Me Worry - Worry Less - Worry For - My Worry - Worry Part - Don Worry - They Worry - A Worry - Worry That - Worry Not - Be Worry