Translation of "worth asking" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I think it's worth asking.
Думаю, стоит спросить.
Even so, it is worth asking, What if Schabowski had not messed up?
Но все же стоит спросить а что если бы Шабовски не напутал?
So it is worth asking why their predictions have been so spectacularly wrong.
Так что стоит себя спросить, почему их прогнозы были так захватывающе ошибочными.
It s worth asking why this happened, including in cases where things were done in good faith.
Стоит задуматься, почему это происходит, даже в благонамеренных случаях.
The point what I've got it down to is there are only two questions really worth asking.
Я пришёл к двум действительно стоящим вопросам.
But the point, what I've got it down to, is there are only two questions really worth asking.
Но смысл, как я для себя его определил, можно передать с помощью двух вопросов, которые стоит себе задавать.
But it's worth pausing for a minute and asking the question of why this is worth the kind of extended analysis that we're going to do in this class. Because it's just games, right?
Как бы то ни было, нам будет полезно остановиться и спросить себя, почему этот вопрос нужно детально проанализировать и что мы будем делать в этом курсе.
Worth
Разве оно не стоит того,
Worth?
Ворт?
I was just asking, Miss Partridge, just asking.
Я просто спросил, мисс Партридж, просто спросил.
But heroic rescue efforts will not be able to help the government forever, so it is worth asking what can provide long term political legitimacy.
Но героические спасательные операции не смогут всегда помогать правительству, так что стоит задать вопрос, что может обеспечить политическую законность в долгосрочной перспективе.
Worth 15 grand if it's worth a nickel.
Потянет на 15 штук. Двигай к дружкам.
Asking permission
Спрашивая разрешение
Just asking.
Просто спрашиваю.
Asking Questions
Как задавать вопросы
Who's asking?
Кто его спрашивает?
Anything that is worth memorizing is worth looking up.
Всё, что стоит запомнить, стоит того, чтобы посмотреть.
Anything worth doing, I say, is worth doing proper.
Если за что берёшься, надо делать это хорошо.
Net Worth
Остатки
Net Worth
Остаток Payee name
WORTH LEARNlNG
ДОСТОЙНЫЙ ИЗУЧЕНИЯ!
It's worth...
Он стоит...
I worth.
Я их стою (смеется).
Worth seeing.
Право, это достойно кисти живописца.
They were asking for democracy they were asking for freedom.
Они требовали демократии, они требовали свободы.
Land is the only thing in the world worth working for... worth fighting for, worth dying for.
Земля единственное на свете, ради чего стоит трудиться за что стоит бороться и умереть.
It's a conversation worth having and an idea worth spreading.
Это стоящий разговор и идея, достойная того, чтобы быть услышанной.
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.
Если что то стоит сделать вообще, то это стоит сделать хорошо.
We're not asking for your money. We're asking for your voice.
Мы не просим у вас денег. Мы просим вашего голоса.
I'm not asking anything. Your conscience has gotta do the asking.
Я ни о чем не прошу, пусть тебя совесть попросит.
I'm just asking.
Я просто спрашиваю.
Thanks for asking.
Спасибо за вопрос.
Thanks for asking.
Спасибо, что спросил.
Thanks for asking.
Спасибо, что спросили.
Stop asking questions.
Хватит задавать вопросы.
Stop asking questions.
Перестань задавать вопросы.
Stop asking questions.
Перестаньте задавать вопросы.
What's Tom asking?
Что Том просит?
What's Tom asking?
О чём Том спрашивает?
I'm asking you!
Я тебя спрашиваю!
Thanks for asking.
Спасибо, что поинтересовались .
I'm asking man
Спрашиваете, какой сегодня день? женщина
They're asking questions.
Любопытны к тем, кто вне племени. Они задают вопросы.
I'm only asking.
Я только спрашиваю.
Rather than asking,
Вместо того, чтобы спросить

 

Related searches : Always Worth Asking - Was Asking - By Asking - For Asking - Were Asking - Asking You - When Asking - Asking Rate - Asking Permission - I Asking - Urgently Asking - Keeps Asking