Translation of "worth going" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Going - translation : Worth - translation : Worth going - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It was worth while going a little hungry. | Это стоит, чтобы поголодать. |
I know it's going to be worth it. | Я знаю, что это будет того стоить. |
Why is this worth going to the mat for? | Почему за это стоит идти на войну? |
It's just not going to be worth nearly as much. | Этого просто не будет стоить почти столько же. |
What's going on? Whatever it is, it's, it's not worth it. | Что б это ни было, оно того не стоит. |
Oh, but, darling, it isn't worth going to all that trouble. | Дорогой, это не стоит такого беспокойства. |
It is going to be dusty, it is going to be uphill, but it is going to be worth it. | Будет пыльно, дорога пойдёт в гору, но это будет того стоить. |
Excuse me for butting in, but there's no game here worth going after. | Простите, что встреваю, но в здешних местах добычи немного. |
That's three light years' worth of DNA, so we're not going to do this. | Это ДНК длиной в 3 световых года, то есть просто нереально. |
I'm going according to Joseph, to show it to you and not worth a | Я собираюсь в соответствии с Иосифом, чтобы показать его вам и не стоит |
This was going to be Superman, or it wasn't worth my time or their money. | Это будет новый Супермен , иначе мне не стоит тратить время, а им деньги. |
Is it worth going to a health resort if you don't have any health problems? | Стоит ли ехать в санаторий, если нет проблем со здоровьем? |
But it's worth it for the freedom that this gives us as we're going around. | Но это стоит того ради свободы, которую это нам даёт, когда мы там находимся. |
This was going to be Superman, or it wasn't worth my time or their money. | Это будет новый Супермен , иначе мне не стоит тратить время, а им деньги. |
Worth | Разве оно не стоит того, |
Worth? | Ворт? |
Do, do you know how much this deal is worth? What are you going to do? | Хоть понимаешь, как это важно? |
When we have enough of them, we're going to have a nation that's not worth defending. | Ещё немного, и у нас будет целая нация, которую не будет иметь смысла защищать. |
I'm going into town to buy myself 4000 worth of lights and fun and horrible hangovers. | Еду в город, чтобы купить на 4000 неоновых огней, веселья и ужасного похмелья. |
Worth 15 grand if it's worth a nickel. | Потянет на 15 штук. Двигай к дружкам. |
That is why it is worth continuing to make every effort to dissuade Iran from going nuclear. | Именно поэтому надо продолжать прилагать все усилия для того, чтобы отговорить Иран от стремления стать ядерной державой . |
Anything that is worth memorizing is worth looking up. | Всё, что стоит запомнить, стоит того, чтобы посмотреть. |
Anything worth doing, I say, is worth doing proper. | Если за что берёшься, надо делать это хорошо. |
Net Worth | Остатки |
Net Worth | Остаток Payee name |
WORTH LEARNlNG | ДОСТОЙНЫЙ ИЗУЧЕНИЯ! |
It's worth... | Он стоит... |
I worth. | Я их стою (смеется). |
Worth seeing. | Право, это достойно кисти живописца. |
In addition, there is going to be a weekly problem set where the problem sets altogether are going to be worth 25 of the score for a total of the nine problem sets for the nine weeks worth of content. | Дополнительно, будет еженедельный набор задач, которые все вместе дадут 25 от общей оценки. Всего будет 9 наборов задач на первые 9 недель курса. |
Land is the only thing in the world worth working for... worth fighting for, worth dying for. | Земля единственное на свете, ради чего стоит трудиться за что стоит бороться и умереть. |
It didn't happen to me, it happened to somebody else, but it's going to be worth your time. | Это произошло не со мной, но это стоит услышать . |
Right now it s still worth going forward with eradication, Kolby says. At some point it will become infeasible. | Сейчас всё ещё есть смысл продолжать истребление, говорит он, но в какой то момент положение станет необратимым. |
It didn't happen to me, it happened to somebody else, but it's going to be worth your time. | Это произошло не со мной, но это стоит услышать . |
It's a conversation worth having and an idea worth spreading. | Это стоящий разговор и идея, достойная того, чтобы быть услышанной. |
Whatever is worth doing at all, is worth doing well. | Если что то стоит сделать вообще, то это стоит сделать хорошо. |
That's worth mentioning. | Это стоит упоминания. |
Ideas worth spreading. | Идеи, достойные распространения . |
My self worth. | Мое самоуважение. |
Not worth it. | Не стоило того. |
It's worth it. | Это того стоит. |
It's worth it. | Оно того стоит. |
Worth dress, ca. | Worth dress, ca. |
Net worth forecast | Прогноз остатков |
Net Worth Forecast | Прогноз остатков |
Related searches : Worth Going For - Going, Going, Gone - Worth Keeping - Worth Sharing - Worth Trying - Worth Pursuing - Worth Discussing - It Worth - Worth Having - Worth Asking - Worth Saving - Worth Investigating