Translation of "would kindly appreciate" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I would appreciate it if you would kindly have the text of the present letter circulated as a document of the Security Council.
Буду признателен Вам за распространение текста настоящего письма в качестве документа Совета Безопасности.
Would you kindly ex...
Объясни мне...
Would you kindly repeat it?
Повтори.
Would you kindly specify how?
Может, объяснишь мне?
I would appreciate it if you would kindly have the text of the present letter and its annex circulated as a document of the Security Council.
Буду признателен Вам за распространение текста настоящего письма и приложения к нему в качестве документа Совета Безопасности.
Would you kindly look at this?
Будьте добры, Вы не посмотрите на это?
He would appreciate it.
Он бы его переоценил.
I would appreciate that.
Я буду вам очень признателен.
Would you kindly switch off the radio?
Не были бы вы так добры выключить радио?
Would you kindly not talk about subtext?
Ты не мог бы воздержаться от разговоров о подтексте?
Would you kindly stay out of it?
Я просто о тебе забочусь. Тебе нехорошо?
Would Your Honor kindly examine it, please?
Ќе будете ли вы так любезны, ваша честь, рассмотреть его, пожалуйста?
Would Your Honor kindly examine them also?
Ќе будете ли вы так любезны, ваша честь, рассмотреть их?
I would appreciate any help.
Я буду благодарен за всякую помощь.
Cynthia, will you kindly, kindly, kindly dtop?
Пожалуйста, прекрати. Мне не надо говорить слишком много.
I would appreciate it if you would kindly include in your report both the enclosed reply of the Government of the Federal Republic of Yugoslavia and my letter in their entirety.
Будут Вам признателен, если Вы соблаговолите включить в Ваш доклад без каких бы то ни было сокращений прилагаемый ответ правительства Союзной Республики Югославии и текст моего письма.
Would you kindly have her step over, please?
Будьте любезны, попросите ее подойти.
Would the bride and groom kindly step forward?
Могут ли невеста и жених сделать шаг вперед.
I'm sure Tom would appreciate it.
Уверен, Том это бы оценил.
Kindly go away!' he would shout on these occasions.
Извольте идти вон! кричал он обыкновенно в этих случаях.
I knew that you would appreciate it.
Я знал, что ты это оценишь.
I knew that you would appreciate it.
Я знал, что вы это оцените.
I thought that you would appreciate it.
Надеюсь, вам понравится мой подарок.
I would appreciate it if you could kindly circulate the attached text as a document of the sixtieth session of the General Assembly under item 43 of the agenda.
Буду признателен за распространение прилагаемого текста в качестве документа шестидесятой сессии Генеральной Ассамблеи по пункту 43 повестки дня.
I would appreciate if you could kindly circulate the present letter as a document of the sixtieth session of the General Assembly under item 99 (d) of the provisional agenda.
Буду признателен Вам за распространение настоящего письма в качестве документа шестидесятой сессии Генеральной Ассамблеи по пункту 99(d) предварительной повестки дня.
She would also appreciate information on childcare facilities.
Она также хотела бы получить информацию о детских учреждениях.
His delegation would appreciate clarification in that regard.
Его делегация хотела бы получить на этот счет разъяснения.
They would also appreciate clarification of paragraph 14.
Они также просят пояснить содержание пункта 14.
I would appreciate THAT not being rubbed in.
Я была бы благодарна, если больше это не повториться.
I doubt if they would appreciate it, sir.
Я сомневаюсь, что они будут Вам признательны, сэр.
I would appreciate if you'd cease your investigation.
Прекращайте самодеятельность.
Would someone kindly link sentence No. 1 to sentence No. 2?
Не мог бы кто нибудь быть так любезен и соединить предложение 1 с предложением 2?
I would appreciate if you could kindly inform the members of the Security Council of these losses and have this letter and its annex circulated as a document of the Security Council.
Буду Вам признателен, если Вы проинформируете членов Совета Безопасности об этих убытках и распорядитесь распространить настоящее письмо и приложение к нему в качестве документа Совета Безопасности.
I would appreciate if you could kindly inform the members of the Security Council about these losses and have this letter and its annex circulated as a document of the Security Council.
Буду Вам признателен, если Вы проинформируете членов Совета Безопасности об этих убытках и распорядитесь распространить настоящее письмо и приложение к нему в качестве документа Совета Безопасности.
This is a sentiment that many Kyrgyz would appreciate.
Многие киргизы разделяют это чувство.
He would appreciate the delegation's views on those matters.
Он был бы признателен, если делегация представит мнения по этим вопросам.
The Group would appreciate further clarification on that matter.
США меньше, чем бюджетные ассигнования на 2004 2005 годы.
The Committee would appreciate being informed of your findings.
Комитет был бы признателен, если бы Вы смогли информировать его о результатах Вашей работы.
I would appreciate it if you didn't handle them.
Я буду признателен, если Вы не будет трогать их
I would appreciate if you could kindly inform the members of the Security Council of the aforementioned intention of my Government and have this letter circulated as a document of the Security Council.
Буду признателен, если Вы любезно согласитесь информировать членов Совета Безопасности о вышеупомянутом намерении моего правительства и распространите указанное письмо в качестве документа Совета Безопасности.
I would appreciate it if you could kindly have this Declaration circulated as a document of the forty ninth session of the General Assembly, under agenda item 39, and of the Security Council.
Буду признателен за распространение этого заявления в качестве документа сорок девятой сессии Генеральной Ассамблеи по пункту 39 повестки дня и документа Совета Безопасности.
Kindly ballot!...
Позвольте, на шары!
We would appreciate it very much if you would see to it yourself.
Будем очень признательны, если вы возьмете это на себя.
I would appreciate if you could kindly have the text of the present letter and its annex circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 42, and of the Security Council.
Буду признателен Вам за распространение текста настоящего письма и приложения к нему в качестве документа Генеральной Ассамблеи по пункту 42 повестки дня и в качестве документа Совета Безопасности.
I would appreciate it if you would kindly have the text of the present letter and its annexes circulated as a document of the forty seventh session of the General Assembly, under agenda item 143, and of the Security Council.
Буду признателен Вам за распространение текста настоящего письма и приложений к нему в качестве документа сорок седьмой сессии Генеральной Ассамблеи по пункту 143 повестки дня и документа Совета Безопасности.

 

Related searches : Would Appreciate - I Kindly Appreciate - We Kindly Appreciate - I Would Kindly - We Would Kindly - Would Kindly Ask - Would You Kindly - Would You Appreciate - She Would Appreciate - It Would Appreciate - They Would Appreciate - Would Appreciate That