Translation of "would send" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I would smile, send kisses.
Я улыбалась, посылала поцелуи.
Would you send in Mme Maurin?
Хорошо.
One would send out sound waves that would bounce back.
С одного корабля посылается импульс, который, отразившись,
To who would he send my regards?
Кому мне слать пожелания?
Would you send my car around, please?
Отправьте за мной машину, пожалуйста.
I would send out my books. I would send out hundreds of postcards to editors and art directors, but they would go unanswered.
Я рассылал свои книги, я рассылал сотни открыток издателям и художественным редакторам, но они оставались без ответа.
Would you please send this letter by airmail?
Не могли бы вы, пожалуйста, отослать это письмо авиапочтой?
Would you please send this letter by airmail?
Не могли бы вы, пожалуйста, отправить это письмо авиапочтой?
Would you please send this letter by airmail?
Не могли бы вы, пожалуйста, послать это письмо авиапочтой?
She would send the public key to Bob.
Отправляет открытый ключ Бобу.
Where would you like us to send it?
Куда вам доставить его?
And I would send out for cold beer.
Потом я заказал бы холодного пива.
Would you send it to my hotel, collect?
Отправьте их ко мне в отель, хорошо?
The first thing I would do would be send her some flowers.
Первым делом я бы послала ей цветы.
So he would send 50 cans of soda to China and they would send him 10 Yuan for each can 500 Yuan.
И так, он должен был отправить 50 банок содовой в Китай и они должны были отправить ему обратно 10 юаней за каждую банку, то есть 500 юаней.
Would you please send me a catalogue by mail?
Вы не могли бы выслать мне каталог по почте?
I would like to send a package to Japan.
Я хотел бы отправить посылку в Японию.
The holy man said he would send the money.
Божий человек сказал, что вышлет деньги.
If God would only, send a little rain!' she said.
Хоть бы бог дождичка дал, проговорила она.
If I could send you a marshmallow, Trang, I would.
Если бы я мог послать тебе зефир, Чанг, я сделал бы это.
Would you please send me a brochure and price information?
Не могли бы вы, пожалуйста, отправить мне брошюру и информацию по цене?
Would you please send the remaining five units right away?
Не могли бы вы, пожалуйста, отправить оставшиеся пять частей прямо сейчас?
He would send the text to his capital for instructions.
Он направит текст в столицу своей страны в целях получения соответствующих инструкций.
What if I would send a letter to the prince?
А что если отправить письмо князю?
He would send me a fax and show me something.
Он отправлял мне по факсу очередную идею.
You wouldn't let them send me to prison, would you?
Ты ведь не позволишь им упрятать меня в тюрьму?
Only infidels would send gifts at a time like this, memsahib.
Только неверньые могут посылать дары в такое время.
Send send an empty string Expect ID Send itsme Expect word Send forgot Expect granted Send ppp
Send послать пустую строку Expect ID Send itsme Expect word Send forgot Expect granted Send ppp
So in this case, what would happen is, Bob basically would, would send the email encrypted, using Alice's, public key.
По этому, вот что произойдет данном случае, Боб просто отправит email, зашифрованный с помощью открытого ключа Алисы.
And send and send.
И написать и отправить.
Would you be willing to send me a sample free of charge?
Готовы ли вы выслать мне бесплатный образец?
The secretariat would subsequently send the letter on behalf of the Committee.
Комитет постановил рассмотреть ответы на это письмо на своем следующем совещании.
This year we would really need to send somebody to the Earth.
Давайте хотя бы в этом году пошлём кого нибудь на Землю!
Are there any good books Rusty would like me to send him?
Может книгу поинтереснее мне выслать для Расти?
Would you send up three more bottles of Bourbon and two Scotch.
Это мистер Хэскелл из 617го. Да. Не могли бы вы прислать еще три бутылки бурбона и две скотча.
Do you think the Chief would send a crazy man 3,000 miles?
Как ты думаешь, шеф будет посылать сумасшедшего за 3000 миль?
Better yet, send us everything that you think is unclear, and if possible, send us what you think would be a clearer solution.
Во первых, отправляйте нам все найденные ошибки, ваши предложения и все, что вы считаете недостаточно ясным (а также, если возможно, то, что вы считаете более ясным). Наш адрес kde faq kde.org.
Closing the prison camp at Guantánamo Bay, Cuba, would send such a signal.
Закрытие тюрьмы в Гуатанамо Бэй, Куба, послужит как раз таким сигналом.
Had Allah wanted (to send any Messengers) He would have sent down angels.
Для этого им пришлось бы каждый раз перевоплощаться в людей, а затем вновь принимать свое исконное обличие. Неверующие также говорили, что никогда не слышали о Божьих посланниках от своих предков.
Had Allah wanted (to send any Messengers) He would have sent down angels.
Он лишь хочет возвыситься над вами.
Had Allah wanted (to send any Messengers) He would have sent down angels.
Если бы были посланники от Аллаха, как Нух измышляет, то Он ниспослал бы ангелов.
Had Allah wanted (to send any Messengers) He would have sent down angels.
Если бы Аллах пожелал направить посланника , то Он непременно ниспослал бы ангелов.
Had Allah wanted (to send any Messengers) He would have sent down angels.
И если бы Аллах желал того, Он ангелов послал бы вам, конечно.
The Commission would send out letters informing the missions of any outstanding violations.
Комиссия будет рассылать представительствам письма с информацией о любых неурегулированных нарушениях.
This device would automatically send the intended person the letter as an email.
Это устройство автоматически отправит нужному человеку сообщение как электронное письмо.

 

Related searches : I Would Send - We Would Send - Would You Send - He Would Send - Send Send Sent - Send Forward - Should Send - Send Feedback - Send From - Send On - Send For - Send Up